"musicadís" meaning in Occitan

See musicadís in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \my.zi.ka.ˈðis\ Forms: Masculin [singular], musicadís\my.zi.ka.ˈðis\ [plural], musicadisses, Féminin [singular], musicadissa [plural], musicadissas
  1. Mis en musique.
    Sense id: fr-musicadís-oc-adj-ICsZzs3k Categories (other): Lexique en occitan de la musique Topics: music
  2. Musical.
    Sense id: fr-musicadís-oc-adj-kXc0FjDS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -adís",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de musicar, avec le suffixe -adís."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadís\\my.zi.ka.ˈðis\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadisses",
      "ipas": [
        "\\my.zi.ka.ˈði.ses\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadissa",
      "ipas": [
        "\\my.zi.ka.ˈði.so̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadissas",
      "ipas": [
        "\\my.zi.ka.ˈði.so̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mis en musique."
      ],
      "id": "fr-musicadís-oc-adj-ICsZzs3k",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Musical."
      ],
      "id": "fr-musicadís-oc-adj-kXc0FjDS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zi.ka.ˈðis\\"
    }
  ],
  "word": "musicadís"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -adís",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de musicar, avec le suffixe -adís."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadís\\my.zi.ka.ˈðis\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadisses",
      "ipas": [
        "\\my.zi.ka.ˈði.ses\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadissa",
      "ipas": [
        "\\my.zi.ka.ˈði.so̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "musicadissas",
      "ipas": [
        "\\my.zi.ka.ˈði.so̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Mis en musique."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Musical."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zi.ka.ˈðis\\"
    }
  ],
  "word": "musicadís"
}

Download raw JSONL data for musicadís meaning in Occitan (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.