See miralh in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -alh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Mirail" }, { "translation": "réfléchir", "word": "miralhar" }, { "translation": "miroiter", "word": "miralhejar" }, { "translation": "petit miroir", "word": "miralhet" }, { "translation": "miroitier", "word": "miralhièr" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mīracŭlum, qui a également donné miracle." ], "forms": [ { "form": "miralhs", "ipas": [ "\\miˈɾals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974", "text": "E si per cas m’as ’visat en fàcia, diràs que lo miralh es faus, e la paraula fada." } ], "glosses": [ "Miroir." ], "id": "fr-miralh-oc-noun-bQELbQG3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miˈɾal\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav", "ipa": "miˈɾal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "glaça" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "miralh" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -alh", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Mirail" }, { "translation": "réfléchir", "word": "miralhar" }, { "translation": "miroiter", "word": "miralhejar" }, { "translation": "petit miroir", "word": "miralhet" }, { "translation": "miroitier", "word": "miralhièr" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mīracŭlum, qui a également donné miracle." ], "forms": [ { "form": "miralhs", "ipas": [ "\\miˈɾals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974", "text": "E si per cas m’as ’visat en fàcia, diràs que lo miralh es faus, e la paraula fada." } ], "glosses": [ "Miroir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miˈɾal\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav", "ipa": "miˈɾal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-miralh.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "glaça" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "miralh" }
Download raw JSONL data for miralh meaning in Occitan (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.