"massís" meaning in Occitan

See massís in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \maˈsis\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav Forms: Masculin [singular], massís\maˈsis\ [plural], massisses, Féminin [singular], massissa [plural], massissas
  1. Massif.
    Sense id: fr-massís-oc-adj-1O37Psgd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en occitan, Occitan

Noun

IPA: \maˈsis\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav Forms: massisses [plural]
  1. Massif.
    Sense id: fr-massís-oc-noun-1O37Psgd Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "massís\\maˈsis\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "massisses",
      "ipas": [
        "\\maˈsises\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "massissa",
      "ipas": [
        "\\maˈsiso̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "massissas",
      "ipas": [
        "\\maˈsiso̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Massif."
      ],
      "id": "fr-massís-oc-adj-1O37Psgd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈsis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav"
    }
  ],
  "word": "massís"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "massisses",
      "ipas": [
        "\\maˈsises\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Massís Armorican.",
          "translation": "Massif Armoricain."
        },
        {
          "text": "Massís Central.",
          "translation": "Massif Central."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massif."
      ],
      "id": "fr-massís-oc-noun-1O37Psgd",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈsis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "massís"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "massís\\maˈsis\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "massisses",
      "ipas": [
        "\\maˈsises\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "massissa",
      "ipas": [
        "\\maˈsiso̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "massissas",
      "ipas": [
        "\\maˈsiso̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Massif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈsis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav"
    }
  ],
  "word": "massís"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "massisses",
      "ipas": [
        "\\maˈsises\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Massís Armorican.",
          "translation": "Massif Armoricain."
        },
        {
          "text": "Massís Central.",
          "translation": "Massif Central."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massif."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈsis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-massís.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-massís.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "massís"
}

Download raw JSONL data for massís meaning in Occitan (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.