"mancip" meaning in Occitan

See mancip in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [maˈsip] Forms: [maˈsip] [singular], mancips [plural], [maˈsit͡s] [plural], mancipa [feminine]
  1. Serviteur, employé
    Sense id: fr-mancip-oc-noun-G2CeLJJu
  2. Jeune homme.
    Sense id: fr-mancip-oc-noun-wn98FRR3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (fillette): mancipeta Related terms (jeune fille): mancipa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1188) De l’ancien occitan mancip (« clerc de notaire »), du latin mancipium (« acquisition légale »), qui a pris le sens de « esclave acheté »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[maˈsip]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mancips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[maˈsit͡s]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mancipa",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette orthographe, conforme à l’étymologie, est préconisée par le Conseil de la langue occitane, qui rejette la variante macip."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "jeune fille",
      "word": "mancipa"
    },
    {
      "sense": "fillette",
      "word": "mancipeta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Serviteur, employé"
      ],
      "id": "fr-mancip-oc-noun-G2CeLJJu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jeune homme."
      ],
      "id": "fr-mancip-oc-noun-wn98FRR3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈsip]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mancip"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1188) De l’ancien occitan mancip (« clerc de notaire »), du latin mancipium (« acquisition légale »), qui a pris le sens de « esclave acheté »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[maˈsip]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mancips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[maˈsit͡s]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mancipa",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette orthographe, conforme à l’étymologie, est préconisée par le Conseil de la langue occitane, qui rejette la variante macip."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "jeune fille",
      "word": "mancipa"
    },
    {
      "sense": "fillette",
      "word": "mancipeta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Serviteur, employé"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Jeune homme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈsip]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mancip"
}

Download raw JSONL data for mancip meaning in Occitan (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.