"mòrt" meaning in Occitan

See mòrt in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈmɔɾt\, [ˈmɔɾt], [ˈmwɔʁ], [ˈmweʁ], [ˈmwaʁ], [ˈmɔʁ], [ˈmwaʁ] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav Forms: Masculin [singular], mòrt\ˈmɔɾt\ [plural], mòrts, Féminin [singular], mòrta [plural], mòrtas
  1. Mort, décédé.
    Sense id: fr-mòrt-oc-adj-L7D8Z4qx Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mortal, mortalament, mortalatge, mortalha, mortalitat, mortuari

Noun

IPA: \ˈmɔɾt\, [ˈmɔɾt], [ˈmwɔʁ], [ˈmweʁ], [ˈmwaʁ], [ˈmɔʁ], [ˈmwaʁ] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav Forms: mòrts [plural]
  1. Mort, décès, faucheuse.
    Sense id: fr-mòrt-oc-noun-G8SFvkcc Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈmɔɾt\, [ˈmɔɾt], [ˈmwɔʁ], [ˈmweʁ], [ˈmwaʁ], [ˈmɔʁ], [ˈmwaʁ] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav Forms: mòrts [plural], mòrta [feminine]
  1. Mort, défunt.
    Sense id: fr-mòrt-oc-noun-1k57JcUl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en occitan de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mortem, accusatif de mors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mòrts",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Dieu vòl pas la mòrt del pecador mas que visca e se convertisca.",
          "translation": "Dieu ne veut pas la mort du pécheur mais qu’il vive et se convertisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mort, décès, faucheuse."
      ],
      "id": "fr-mòrt-oc-noun-G8SFvkcc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔɾt\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔɾt]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmweʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mòrt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en occitan de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mortem, accusatif de mors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mòrts",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrta",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mort, défunt."
      ],
      "id": "fr-mòrt-oc-noun-1k57JcUl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔɾt\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔɾt]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmweʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mòrt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en occitan de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mortem, accusatif de mors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrt\\ˈmɔɾt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrts",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾts\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrta",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾto̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrtas",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾto̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mortal"
    },
    {
      "word": "mortalament"
    },
    {
      "word": "mortalatge"
    },
    {
      "word": "mortalha"
    },
    {
      "word": "mortalitat"
    },
    {
      "word": "mortuari"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2000  ^([1])",
          "text": "Un mot de mai e siás un òme mòrt !",
          "translation": "Un mot de plus et tu es un homme mort !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mort, décédé."
      ],
      "id": "fr-mòrt-oc-adj-L7D8Z4qx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔɾt\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔɾt]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmweʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav"
    }
  ],
  "word": "mòrt"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en occitan de la mort",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mortem, accusatif de mors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mòrts",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Dieu vòl pas la mòrt del pecador mas que visca e se convertisca.",
          "translation": "Dieu ne veut pas la mort du pécheur mais qu’il vive et se convertisse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mort, décès, faucheuse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔɾt\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔɾt]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmweʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mòrt"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en occitan de la mort",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mortem, accusatif de mors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mòrts",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrta",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mort, défunt."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔɾt\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔɾt]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmweʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mòrt"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Lexique en occitan de la mort",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin mortem, accusatif de mors."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrt\\ˈmɔɾt\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrts",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾts\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrta",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾto̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mòrtas",
      "ipas": [
        "\\ˈmɔɾto̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "mortal"
    },
    {
      "word": "mortalament"
    },
    {
      "word": "mortalatge"
    },
    {
      "word": "mortalha"
    },
    {
      "word": "mortalitat"
    },
    {
      "word": "mortuari"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2000  ^([1])",
          "text": "Un mot de mai e siás un òme mòrt !",
          "translation": "Un mot de plus et tu es un homme mort !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mort, décédé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɔɾt\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔɾt]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmweʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmɔʁ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈmwaʁ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-mòrt.wav"
    }
  ],
  "word": "mòrt"
}

Download raw JSONL data for mòrt meaning in Occitan (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.