"jòl" meaning in Occitan

See jòl in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \jɔl\ Forms: jòls [plural], juèl
  1. Jol, petit poisson d’eau de mer, ou d’eau douce de nom scientifique Atherina boyeri.
    Sense id: fr-jòl-oc-noun-Lh9afylx
  2. Goujon, petit poisson d’eau douce, Gobio Gobio.
    Sense id: fr-jòl-oc-noun-op2xIgbD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: meleta, trogan

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Poissons en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan joell, variante de joyel (« joyau ») à cause de la brillance de ce poisson."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jòls",
      "ipas": [
        "\\jɔls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "juèl"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "ivraie",
      "word": "jòlh"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jol, petit poisson d’eau de mer, ou d’eau douce de nom scientifique Atherina boyeri."
      ],
      "id": "fr-jòl-oc-noun-Lh9afylx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Goujon, petit poisson d’eau douce, Gobio Gobio."
      ],
      "id": "fr-jòl-oc-noun-op2xIgbD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɔl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "meleta"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "trogan"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jòl"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Poissons en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan joell, variante de joyel (« joyau ») à cause de la brillance de ce poisson."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jòls",
      "ipas": [
        "\\jɔls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "juèl"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "ivraie",
      "word": "jòlh"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jol, petit poisson d’eau de mer, ou d’eau douce de nom scientifique Atherina boyeri."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Goujon, petit poisson d’eau douce, Gobio Gobio."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɔl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "meleta"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "trogan"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jòl"
}

Download raw JSONL data for jòl meaning in Occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.