"gorra" meaning in Occitan

See gorra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈguro̞] Forms: gorras [plural]
  1. Vagabondage.
    Sense id: fr-gorra-oc-noun-CZgDQuSk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: barrutlage, rebalatge

Noun

IPA: [ˈguro̞] Forms: gorras [plural]
  1. Saule marsault (Samix caprea).
    Sense id: fr-gorra-oc-noun-xiM7hQ9U Categories (other): Saules en occitan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [ˈguro̞] Forms: gorras [plural]
  1. Drogue falsifiée.
    Sense id: fr-gorra-oc-noun-Bti9ubaZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gorrar. Form of: gorrar
    Sense id: fr-gorra-oc-verb-wpVCv-0V
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gorrar. Form of: gorrar
    Sense id: fr-gorra-oc-verb--ty4vO~M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en occitan, Occitan
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "errer",
      "word": "gorrar"
    },
    {
      "translation": "courreur",
      "word": "gorraire"
    },
    {
      "translation": "vagabond",
      "word": "gorrin"
    },
    {
      "translation": "vagabond",
      "word": "gorrimand"
    },
    {
      "translation": "vagabond",
      "word": "gorrinaire"
    },
    {
      "translation": "truandaille",
      "word": "gorrinalha"
    },
    {
      "translation": "vagabonder",
      "word": "gorrinar"
    },
    {
      "translation": "vagabondage",
      "word": "gorrinariá"
    },
    {
      "translation": "vagabondage",
      "word": "gorrinatge"
    },
    {
      "translation": "gros débauché",
      "word": "gorrinàs"
    },
    {
      "translation": "truande",
      "word": "gorrinassa"
    },
    {
      "translation": "vivre dans la paresse",
      "word": "gorrinejar"
    },
    {
      "translation": "gouine",
      "word": "gorrina"
    },
    {
      "translation": "vagabondage",
      "word": "gorrinitge"
    },
    {
      "translation": "petit cochon",
      "word": "gorrinon"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gorras",
      "ipas": [
        "\\ˈguro̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vagabondage."
      ],
      "id": "fr-gorra-oc-noun-CZgDQuSk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈguro̞]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barrutlage"
    },
    {
      "word": "rebalatge"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gorra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gorras",
      "ipas": [
        "\\ˈguro̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Saules en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saule marsault (Samix caprea)."
      ],
      "id": "fr-gorra-oc-noun-xiM7hQ9U",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈguro̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gorra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gorras",
      "ipas": [
        "\\ˈguro̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Drogue falsifiée."
      ],
      "id": "fr-gorra-oc-noun-Bti9ubaZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈguro̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gorra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gorrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gorrar."
      ],
      "id": "fr-gorra-oc-verb-wpVCv-0V"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gorrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gorrar."
      ],
      "id": "fr-gorra-oc-verb--ty4vO~M"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gorra"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "errer",
      "word": "gorrar"
    },
    {
      "translation": "courreur",
      "word": "gorraire"
    },
    {
      "translation": "vagabond",
      "word": "gorrin"
    },
    {
      "translation": "vagabond",
      "word": "gorrimand"
    },
    {
      "translation": "vagabond",
      "word": "gorrinaire"
    },
    {
      "translation": "truandaille",
      "word": "gorrinalha"
    },
    {
      "translation": "vagabonder",
      "word": "gorrinar"
    },
    {
      "translation": "vagabondage",
      "word": "gorrinariá"
    },
    {
      "translation": "vagabondage",
      "word": "gorrinatge"
    },
    {
      "translation": "gros débauché",
      "word": "gorrinàs"
    },
    {
      "translation": "truande",
      "word": "gorrinassa"
    },
    {
      "translation": "vivre dans la paresse",
      "word": "gorrinejar"
    },
    {
      "translation": "gouine",
      "word": "gorrina"
    },
    {
      "translation": "vagabondage",
      "word": "gorrinitge"
    },
    {
      "translation": "petit cochon",
      "word": "gorrinon"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gorras",
      "ipas": [
        "\\ˈguro̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vagabondage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈguro̞]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barrutlage"
    },
    {
      "word": "rebalatge"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gorra"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gorras",
      "ipas": [
        "\\ˈguro̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Saules en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Saule marsault (Samix caprea)."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈguro̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gorra"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gorras",
      "ipas": [
        "\\ˈguro̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Drogue falsifiée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈguro̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gorra"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gorrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gorrar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gorrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gorrar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gorra"
}

Download raw JSONL data for gorra meaning in Occitan (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.