"gatignous" meaning in Occitan

See gatignous in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡatiɲus\
  1. Maussade, chagrin (/chagrine), hargneux (/hargneuse). Se dit des personnes, mais aussi des animaux, de l'humeur, du temps...
    Sense id: fr-gatignous-oc-adj-Is1hiQRB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gatinhós
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie mistralienne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "— Peut-être à partir du verbe occitan (dans sa variante provençale, graphie mistralienne) : gatigna (en français : « chercher querelle, grabuge, à tout propos »). Et aussi du substantif occitan-provençal : gatigno ou gatignarié (en français : « maussaderie, mauvaise humeur, inquiétude »).",
    "— Peut-être aussi à partir du verbe occitan-provençal gatiha, variante de catiha (en français : « chatouiller »), d'où le qualificatif « chatouilleux », « d'humeur chatouilleuse » (voir l'entrée gatignous page 35 / 20 035 : https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=gatihouso ; puis l'entrée catiha page 497 / 10 497 : https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=catiha, du dictionnaire de Frédéric Mistral Lou Tresor dóu Felibrige, 1878).",
    "— Variantes orthographiques : gatignous, gatignouso, gatignouo. Parfois : catignous, catignouso, catignouo, gatihouso. Aussi degatignous, degatignouso, degatignouo."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "gatignouso",
    "gatihouso"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "graphie normalisée"
      ],
      "word": "gatinhós"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aviéu tort, Janetoun, d'èstre tant catignous (« J'avais tort, Jeanneton, d'être aussi chagrin (/revêche) ». L. Piche"
        },
        {
          "text": "En ce temps-là, les Saintes[-Maries-de-la-Mer] n'étaient pas ce Saint-Tropez du papier gras qu'il est devenu de nos jours. C'était vraiment le bout du monde et les hivers dans le vent, le sable et la solitude, « gatihouso » [maussades], y étaient plus longs que partout ailleurs.Yvan Audouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maussade, chagrin (/chagrine), hargneux (/hargneuse). Se dit des personnes, mais aussi des animaux, de l'humeur, du temps..."
      ],
      "id": "fr-gatignous-oc-adj-Is1hiQRB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡatiɲus\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "Mistralian"
  ],
  "word": "gatignous"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie mistralienne",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "— Peut-être à partir du verbe occitan (dans sa variante provençale, graphie mistralienne) : gatigna (en français : « chercher querelle, grabuge, à tout propos »). Et aussi du substantif occitan-provençal : gatigno ou gatignarié (en français : « maussaderie, mauvaise humeur, inquiétude »).",
    "— Peut-être aussi à partir du verbe occitan-provençal gatiha, variante de catiha (en français : « chatouiller »), d'où le qualificatif « chatouilleux », « d'humeur chatouilleuse » (voir l'entrée gatignous page 35 / 20 035 : https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=gatihouso ; puis l'entrée catiha page 497 / 10 497 : https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=catiha, du dictionnaire de Frédéric Mistral Lou Tresor dóu Felibrige, 1878).",
    "— Variantes orthographiques : gatignous, gatignouso, gatignouo. Parfois : catignous, catignouso, catignouo, gatihouso. Aussi degatignous, degatignouso, degatignouo."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "gatignouso",
    "gatihouso"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "graphie normalisée"
      ],
      "word": "gatinhós"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aviéu tort, Janetoun, d'èstre tant catignous (« J'avais tort, Jeanneton, d'être aussi chagrin (/revêche) ». L. Piche"
        },
        {
          "text": "En ce temps-là, les Saintes[-Maries-de-la-Mer] n'étaient pas ce Saint-Tropez du papier gras qu'il est devenu de nos jours. C'était vraiment le bout du monde et les hivers dans le vent, le sable et la solitude, « gatihouso » [maussades], y étaient plus longs que partout ailleurs.Yvan Audouard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maussade, chagrin (/chagrine), hargneux (/hargneuse). Se dit des personnes, mais aussi des animaux, de l'humeur, du temps..."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡatiɲus\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "Mistralian"
  ],
  "word": "gatignous"
}

Download raw JSONL data for gatignous meaning in Occitan (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.