"gasar" meaning in Occitan

See gasar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \gaˈza\
  1. Passer à gué, guéer, agiter le linge dans l’eau, promener un cheval dans l’eau.
    Sense id: fr-gasar-oc-verb-K0a27Fgw Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ga, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006  ^([1])",
          "text": "Un temps, corriguèt lo bruch que s’èran negats en gasant Avairon del costat de La Folhada.",
          "translation": "Un temps, courut le bruit qu’ils s’étaient noyés en traversant à gué l’Aveyron du côté de La Fouillade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer à gué, guéer, agiter le linge dans l’eau, promener un cheval dans l’eau."
      ],
      "id": "fr-gasar-oc-verb-K0a27Fgw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gaˈza\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gasar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ar",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ga, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006  ^([1])",
          "text": "Un temps, corriguèt lo bruch que s’èran negats en gasant Avairon del costat de La Folhada.",
          "translation": "Un temps, courut le bruit qu’ils s’étaient noyés en traversant à gué l’Aveyron du côté de La Fouillade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passer à gué, guéer, agiter le linge dans l’eau, promener un cheval dans l’eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gaˈza\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "gasar"
}

Download raw JSONL data for gasar meaning in Occitan (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.