"galgue" meaning in Occitan

See galgue in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈgal.ɣe\ Forms: Masculin [singular], galgue\ˈgal.ɣe\ [plural], galgues, Féminin [singular], galga [plural], galgas
  1. Mollet, moelleux, élastique, meuble (en parlant de la terre).
    Sense id: fr-galgue-oc-adj-Ho20NbEL
  2. Opulent, prodigue, vaniteux, oisif, paresseux.
    Sense id: fr-galgue-oc-adj-UeBMBNx~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for galgue meaning in Occitan (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "galgue\\ˈgal.ɣe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "galgues",
      "ipas": [
        "\\ˈgal.ɣes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "galga",
      "ipas": [
        "\\ˈgal.ɣo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "galgas",
      "ipas": [
        "\\ˈgal.ɣo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mollet, moelleux, élastique, meuble (en parlant de la terre)."
      ],
      "id": "fr-galgue-oc-adj-Ho20NbEL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cal semenar dins una terra galga.",
          "translation": "Il faut semer dans une terre meuble."
        },
        {
          "text": "A galgas.",
          "translation": "À foison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opulent, prodigue, vaniteux, oisif, paresseux."
      ],
      "id": "fr-galgue-oc-adj-UeBMBNx~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgal.ɣe\\"
    }
  ],
  "word": "galgue"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "galgue\\ˈgal.ɣe\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "galgues",
      "ipas": [
        "\\ˈgal.ɣes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "galga",
      "ipas": [
        "\\ˈgal.ɣo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "galgas",
      "ipas": [
        "\\ˈgal.ɣo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "oc-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mollet, moelleux, élastique, meuble (en parlant de la terre)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cal semenar dins una terra galga.",
          "translation": "Il faut semer dans une terre meuble."
        },
        {
          "text": "A galgas.",
          "translation": "À foison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opulent, prodigue, vaniteux, oisif, paresseux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgal.ɣe\\"
    }
  ],
  "word": "galgue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.