"frema" meaning in Occitan

See frema in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfʁemo\ Forms: fremas [plural]
  1. Variante de femna. Tags: alt-of Alternative form of: femna
    Sense id: fr-frema-oc-noun-LzBJsIC3 Categories (other): Exemples en occitan, Occitan provençal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: femo, fumo, fremo, frumo, femno, feno, fenno [Mistralian]
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fremas",
      "ipas": [
        "\\ˈfʁemos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette variante est prédominante en provençal maritime et en niçois. En provençal rhodanien on trouve fema dans la partie orientale et on retrouve la variante languedocienne majoritaire femna dans le Gard provençal et au-delà."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "femo"
    },
    {
      "word": "fumo"
    },
    {
      "word": "fremo"
    },
    {
      "word": "frumo"
    },
    {
      "word": "femno"
    },
    {
      "word": "feno"
    },
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "fenno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "femna"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014 (Provençal)  ^([2])",
          "text": "Refusèron, lei santei fremas dau vilatge, lei damòtas vertuosas, l’escadron negre de la glèisa, de l’anar assistir, de còps que seriá un pecat dei gròs d’èstre caritós ambé una maudicha. Pasmens totei lei bigòtas de la parròquia, un jorn ò l’autre, avián agut besonh de la vièlha.",
          "translation": "Elles refusèrent, les saintes femmes du village, les petites dames vertueuses, l’escadron noir de l’église, d’aller l’assister, des fois que ce serait un gros péché d’être charitable envers une maudite. Cependant toutes les bigotes de la paroisse, un jour ou l’autre, avaient eu besoin de la vieille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de femna."
      ],
      "id": "fr-frema-oc-noun-LzBJsIC3",
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfʁemo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frema"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fremas",
      "ipas": [
        "\\ˈfʁemos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette variante est prédominante en provençal maritime et en niçois. En provençal rhodanien on trouve fema dans la partie orientale et on retrouve la variante languedocienne majoritaire femna dans le Gard provençal et au-delà."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "femo"
    },
    {
      "word": "fumo"
    },
    {
      "word": "fremo"
    },
    {
      "word": "frumo"
    },
    {
      "word": "femno"
    },
    {
      "word": "feno"
    },
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "fenno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "femna"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "occitan provençal"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014 (Provençal)  ^([2])",
          "text": "Refusèron, lei santei fremas dau vilatge, lei damòtas vertuosas, l’escadron negre de la glèisa, de l’anar assistir, de còps que seriá un pecat dei gròs d’èstre caritós ambé una maudicha. Pasmens totei lei bigòtas de la parròquia, un jorn ò l’autre, avián agut besonh de la vièlha.",
          "translation": "Elles refusèrent, les saintes femmes du village, les petites dames vertueuses, l’escadron noir de l’église, d’aller l’assister, des fois que ce serait un gros péché d’être charitable envers une maudite. Cependant toutes les bigotes de la paroisse, un jour ou l’autre, avaient eu besoin de la vieille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de femna."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfʁemo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "frema"
}

Download raw JSONL data for frema meaning in Occitan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.