"fidèl" meaning in Occitan

See fidèl in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \fi.ˈðɛl\ Forms: Masculin [singular], fidèl\fi.ˈðɛl\ [plural], fidèls, Féminin [singular], fidèla [plural], fidèlas
  1. Fidèle.
    Sense id: fr-fidèl-oc-adj-P4AaNlPA Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fisèl Related terms: fidèlament, fidelitat

Noun

IPA: \fi.ˈðɛl\ Forms: fidèls [plural], fidèla [feminine]
  1. Fidèle.
    Sense id: fr-fidèl-oc-noun-P4AaNlPA Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en occitan de la religion",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -èl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fisar, avec le suffixe -èl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fidèls",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèla",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, La venjança de N’isarn Cassanha, 2013  ^([1])",
          "text": "Abans de se separar, los fidèls de la Bona Glèisa se faguèron lo poton de patz.",
          "translation": "Avant de se séparer, les fidèles de la Bonne Église se firent le baiser de paix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fidèle."
      ],
      "id": "fr-fidèl-oc-noun-P4AaNlPA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ˈðɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fidèl"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en occitan de la religion",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -èl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fisar, avec le suffixe -èl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèl\\fi.ˈðɛl\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèls",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛls\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèla",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛ.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèlas",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛ.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "fidèlement",
      "word": "fidèlament"
    },
    {
      "translation": "fidélité",
      "word": "fidelitat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006  ^([1])",
          "text": "Coma un can fidèl, Guilhèm lo seguiguèt qualques passes darrièr.",
          "translation": "Comme un chien fidèle, Guillaume le suivit quelques pas derrière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fidèle."
      ],
      "id": "fr-fidèl-oc-adj-P4AaNlPA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ˈðɛl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fisèl"
    }
  ],
  "word": "fidèl"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Lexique en occitan de la religion",
    "Mots en occitan suffixés avec -èl",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fisar, avec le suffixe -èl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fidèls",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèla",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, La venjança de N’isarn Cassanha, 2013  ^([1])",
          "text": "Abans de se separar, los fidèls de la Bona Glèisa se faguèron lo poton de patz.",
          "translation": "Avant de se séparer, les fidèles de la Bonne Église se firent le baiser de paix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fidèle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ˈðɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fidèl"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Lexique en occitan de la religion",
    "Mots en occitan suffixés avec -èl",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fisar, avec le suffixe -èl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèl\\fi.ˈðɛl\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèls",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛls\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèla",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛ.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fidèlas",
      "ipas": [
        "\\fi.ˈðɛ.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "fidèlement",
      "word": "fidèlament"
    },
    {
      "translation": "fidélité",
      "word": "fidelitat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006  ^([1])",
          "text": "Coma un can fidèl, Guilhèm lo seguiguèt qualques passes darrièr.",
          "translation": "Comme un chien fidèle, Guillaume le suivit quelques pas derrière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fidèle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ˈðɛl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fisèl"
    }
  ],
  "word": "fidèl"
}

Download raw JSONL data for fidèl meaning in Occitan (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.