"fetge" meaning in Occitan

See fetge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfe.d͡ʒe\ Forms: fetges [plural]
  1. Foie.
    Sense id: fr-fetge-oc-noun-ohEw2~qb Categories (other): Lexique en occitan de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Courage, âme.
    Sense id: fr-fetge-oc-noun-TSOlKgKo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hetge, hitge

Inflected forms

Download JSONL data for fetge meaning in Occitan (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ficatum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fetges",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.d͡ʒes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "hetge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais",
        "Gascon"
      ],
      "word": "hitge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ai lo fetge que se quilha.",
          "translation": "J’ai le foie qui me fait mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foie."
      ],
      "id": "fr-fetge-oc-noun-ohEw2~qb",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ai pas lo fetge de me batre.",
          "translation": "Je n’ai pas le courage de me battre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courage, âme."
      ],
      "id": "fr-fetge-oc-noun-TSOlKgKo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfe.d͡ʒe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fetge"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ficatum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fetges",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.d͡ʒes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "hetge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Aranais",
        "Gascon"
      ],
      "word": "hitge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ai lo fetge que se quilha.",
          "translation": "J’ai le foie qui me fait mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foie."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ai pas lo fetge de me batre.",
          "translation": "Je n’ai pas le courage de me battre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courage, âme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfe.d͡ʒe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fetge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.