See farinièr in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ièr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de farina, avec le suffixe -ièr." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "farinièrs", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛs\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "farinièra", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛ.ɾo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "farinièras", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛ.ɾo̞s\\" ] }, { "form": "farnièr" }, { "form": "farinier", "sense": "provençal", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Relatif à la farine, qui sert à la farine." ], "id": "fr-farinièr-oc-adj-VU5DvNCx", "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[faɾiˈnjɛ]" } ], "word": "farinièr" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ièr", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "farinièra" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Farnier" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de farina, avec le suffixe -ièr." ], "forms": [ { "form": "farinièrs", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛs\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "farnièr" }, { "form": "farinier", "sense": "provençal", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "farinèl" }, { "word": "farneiron" }, { "word": "pastièra" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Farinier, marchant de farine." ], "id": "fr-farinièr-oc-noun-op9fuhZd", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Garçon meunier." ], "id": "fr-farinièr-oc-noun-FxTHTFGo", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hanche d’un moulin à farine." ], "id": "fr-farinièr-oc-noun-v6uB5VMz", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Endroit où l’on blute la farine et où l’on pétrit le pain, boulangerie." ], "id": "fr-farinièr-oc-noun-~nEhL4Ah", "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[faɾiˈnjɛ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "farinièr" }
{ "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ièr", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de farina, avec le suffixe -ièr." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "farinièrs", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛs\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "farinièra", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛ.ɾo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "farinièras", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛ.ɾo̞s\\" ] }, { "form": "farnièr" }, { "form": "farinier", "sense": "provençal", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Relatif à la farine, qui sert à la farine." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[faɾiˈnjɛ]" } ], "word": "farinièr" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ièr", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "farinièra" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Farnier" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de farina, avec le suffixe -ièr." ], "forms": [ { "form": "farinièrs", "ipas": [ "\\faɾiˈnjɛs\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "farnièr" }, { "form": "farinier", "sense": "provençal", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "farinèl" }, { "word": "farneiron" }, { "word": "pastièra" } ], "senses": [ { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Farinier, marchant de farine." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Garçon meunier." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Hanche d’un moulin à farine." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Endroit où l’on blute la farine et où l’on pétrit le pain, boulangerie." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[faɾiˈnjɛ]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "farinièr" }
Download raw JSONL data for farinièr meaning in Occitan (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.