"fòr" meaning in Occitan

See fòr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈfɔɾ], [ˈfɔɾ], [ˈfɔɾ] Forms: fòrs [plural]
  1. For, privilège consuétudinal.
    Sense id: fr-fòr-oc-noun-DiGwG4CC Categories (other): Lexique en occitan du droit Topics: law
  2. Privilège, immunité, coutume, loi ou ordonnance particulière aux anciennes provinces pyrénéennes. Tags: dated, especially
    Sense id: fr-fòr-oc-noun-4r8UGLte Categories (other): Termes vieillis en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: estatut
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fòrs",
      "ipas": [
        "\\ˈfɔɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "estatut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "For, privilège consuétudinal."
      ],
      "id": "fr-fòr-oc-noun-DiGwG4CC",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Privilège, immunité, coutume, loi ou ordonnance particulière aux anciennes provinces pyrénéennes."
      ],
      "id": "fr-fòr-oc-noun-4r8UGLte",
      "tags": [
        "dated",
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fòr"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fòrs",
      "ipas": [
        "\\ˈfɔɾs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "estatut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du droit"
      ],
      "glosses": [
        "For, privilège consuétudinal."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Privilège, immunité, coutume, loi ou ordonnance particulière aux anciennes provinces pyrénéennes."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɔɾ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fòr"
}

Download raw JSONL data for fòr meaning in Occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.