See exagerar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan à alternance è/e", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin exaggerare." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 ^([1])", "text": "Siatz còpsec emportat dins d’unes oasis saarians. A pena s’exagèri.", "translation": "Vous êtes d’un coups emporté dans des oasis sahariennes. À peine si j’exagère." } ], "glosses": [ "Exagérer." ], "id": "fr-exagerar-oc-verb-N8P4SK7N" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.t͡sa.d͡ʒe.ˈɾaː\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav", "ipa": "e.t͡sa.d͡ʒe.ˈɾaː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ne far tròp" }, { "word": "forçar tròp" }, { "word": "quichar" }, { "word": "passar l’òsca" } ], "word": "exagerar" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes du premier groupe en occitan à alternance è/e", "Verbes en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin exaggerare." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe", "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 ^([1])", "text": "Siatz còpsec emportat dins d’unes oasis saarians. A pena s’exagèri.", "translation": "Vous êtes d’un coups emporté dans des oasis sahariennes. À peine si j’exagère." } ], "glosses": [ "Exagérer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.t͡sa.d͡ʒe.ˈɾaː\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav", "ipa": "e.t͡sa.d͡ʒe.ˈɾaː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-exagerar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ne far tròp" }, { "word": "forçar tròp" }, { "word": "quichar" }, { "word": "passar l’òsca" } ], "word": "exagerar" }
Download raw JSONL data for exagerar meaning in Occitan (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.