"esfogassar" meaning in Occitan

See esfogassar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \esfuɣaˈsa\ Forms: s’esfogassar [pronominal]
  1. Aplatir comme une fouasse.
    Sense id: fr-esfogassar-oc-verb-IuO1wjiv Categories (other): Exemples en occitan
  2. Couper de la ramée de chêne pour les bestiaux en vue de l’hiver.
    Sense id: fr-esfogassar-oc-verb-iKw1r7Nd
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan préfixés avec es-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fogassa, avec le préfixe es- et le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’esfogassar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Romieg Jumèu, Embolh a Malamosca, 2014  ^([1])",
          "text": "Aviá leis uelhs jaunes e lo nas esfogassat; sa gaunha me desplasiá e son perfum sucrat me donava lo vòmit.",
          "translation": "Il avait les yeux jaunes et le nez aplati; sa trogne me déplaisait et son parfum sucré me donnait envie de vomir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aplatir comme une fouasse."
      ],
      "id": "fr-esfogassar-oc-verb-IuO1wjiv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Couper de la ramée de chêne pour les bestiaux en vue de l’hiver."
      ],
      "id": "fr-esfogassar-oc-verb-iKw1r7Nd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\esfuɣaˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "esfogassar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan préfixés avec es-",
    "Mots en occitan suffixés avec -ar",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fogassa, avec le préfixe es- et le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’esfogassar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Romieg Jumèu, Embolh a Malamosca, 2014  ^([1])",
          "text": "Aviá leis uelhs jaunes e lo nas esfogassat; sa gaunha me desplasiá e son perfum sucrat me donava lo vòmit.",
          "translation": "Il avait les yeux jaunes et le nez aplati; sa trogne me déplaisait et son parfum sucré me donnait envie de vomir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aplatir comme une fouasse."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Couper de la ramée de chêne pour les bestiaux en vue de l’hiver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\esfuɣaˈsa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "esfogassar"
}

Download raw JSONL data for esfogassar meaning in Occitan (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.