"escandalizar" meaning in Occitan

See escandalizar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [eskandaliˈza], eskandaliˈza Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav Forms: s’escandalizar [pronominal]
  1. Scandaliser.
    Sense id: fr-escandalizar-oc-verb-v37tI1LJ Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scandalizare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’escandalizar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del meu ostal",
          "text": "Mas lo peirièr, per escandalizar pas lo mond que passarián, tustèt pas gaire sul cisèl.",
          "translation": "Mais le carrier, pour ne pas scandaliser les gens qui passeraient, n'a pas tapé très fort sur le ciseau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scandaliser."
      ],
      "id": "fr-escandalizar-oc-verb-v37tI1LJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eskandaliˈza]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav",
      "ipa": "eskandaliˈza",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "escandalizar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scandalizare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’escandalizar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del meu ostal",
          "text": "Mas lo peirièr, per escandalizar pas lo mond que passarián, tustèt pas gaire sul cisèl.",
          "translation": "Mais le carrier, pour ne pas scandaliser les gens qui passeraient, n'a pas tapé très fort sur le ciseau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scandaliser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eskandaliˈza]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav",
      "ipa": "eskandaliˈza",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-escandalizar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "escandalizar"
}

Download raw JSONL data for escandalizar meaning in Occitan (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.