"enrasonar" meaning in Occitan

See enrasonar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \enrazuˈna\
  1. Adresser la parole à, interpeller.
    Sense id: fr-enrasonar-oc-verb-coAC3Gx~
  2. Citer.
    Sense id: fr-enrasonar-oc-verb-8cE4Ge1n
  3. Nommer.
    Sense id: fr-enrasonar-oc-verb-ljbesm32 Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rason, rasonar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "rason"
    },
    {
      "word": "rasonar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adresser la parole à, interpeller."
      ],
      "id": "fr-enrasonar-oc-verb-coAC3Gx~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Citer."
      ],
      "id": "fr-enrasonar-oc-verb-8cE4Ge1n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "enrasonat",
          "translation": "qui sait bien s’exprimer, éloquent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nommer."
      ],
      "id": "fr-enrasonar-oc-verb-ljbesm32"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\enrazuˈna\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "enrasonar"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "rason"
    },
    {
      "word": "rasonar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adresser la parole à, interpeller."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Citer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "enrasonat",
          "translation": "qui sait bien s’exprimer, éloquent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nommer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\enrazuˈna\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "enrasonar"
}

Download raw JSONL data for enrasonar meaning in Occitan (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.