"endrech" meaning in Occitan

See endrech in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \en'ðɾet͡ʃ\ Forms: endreches [plural]
  1. Endroit, lieu.
    Sense id: fr-endrech-oc-noun-prnXEKxg Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lòc, luòc Derived forms: endrechièra, endrechièira Related terms: endreit

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "endrechièra"
    },
    {
      "word": "endrechièira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin in directum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endreches",
      "ipas": [
        "\\en'ðɾet͡ʃes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "endreit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Los afaires anèron talament ben al començament que dins dos ans mon paire comprèt camps, vinhas, prats, olivedas e lo pus bèl ostal de l’endrech.",
          "translation": "Les affaires allèrent si bien au commencement qu’en l’espace de deux ans mon père acheta champs, vignes, prés, olivettes et la plus belle maison de l’endroit. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier, p. 137)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit, lieu."
      ],
      "id": "fr-endrech-oc-noun-prnXEKxg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\en'ðɾet͡ʃ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lòc"
    },
    {
      "word": "luòc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "endrech"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "endrechièra"
    },
    {
      "word": "endrechièira"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin in directum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "endreches",
      "ipas": [
        "\\en'ðɾet͡ʃes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "endreit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Los afaires anèron talament ben al començament que dins dos ans mon paire comprèt camps, vinhas, prats, olivedas e lo pus bèl ostal de l’endrech.",
          "translation": "Les affaires allèrent si bien au commencement qu’en l’espace de deux ans mon père acheta champs, vignes, prés, olivettes et la plus belle maison de l’endroit. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier, p. 137)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit, lieu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\en'ðɾet͡ʃ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lòc"
    },
    {
      "word": "luòc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "endrech"
}

Download raw JSONL data for endrech meaning in Occitan (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.