"embriagar" meaning in Occitan

See embriagar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \embɾjaˈɣaː\, embɾjaˈɣaː Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav
  1. Enivrer.
    Sense id: fr-embriagar-oc-verb-ki8Y4Uqf Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pintar, pintonar, pintonejar, ebriar, enebriar, encigalar Related terms: embriagament, embriagant
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan à alternance g/gu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de embriac, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "embriagament"
    },
    {
      "word": "embriagant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997  ^([1])",
          "text": "Son sorire t’embriaga. Tot sembla tant simple que te demandas ont te’n vas.",
          "translation": "Son sourire t’enivre. Tout semble si simple que tu te demandes où tu t’en vas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enivrer."
      ],
      "id": "fr-embriagar-oc-verb-ki8Y4Uqf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\embɾjaˈɣaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav",
      "ipa": "embɾjaˈɣaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pintar"
    },
    {
      "word": "pintonar"
    },
    {
      "word": "pintonejar"
    },
    {
      "word": "ebriar"
    },
    {
      "word": "enebriar"
    },
    {
      "word": "encigalar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "embriagar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ar",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes du premier groupe en occitan à alternance g/gu",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de embriac, avec le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "embriagament"
    },
    {
      "word": "embriagant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997  ^([1])",
          "text": "Son sorire t’embriaga. Tot sembla tant simple que te demandas ont te’n vas.",
          "translation": "Son sourire t’enivre. Tout semble si simple que tu te demandes où tu t’en vas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enivrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\embɾjaˈɣaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav",
      "ipa": "embɾjaˈɣaː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-embriagar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pintar"
    },
    {
      "word": "pintonar"
    },
    {
      "word": "pintonejar"
    },
    {
      "word": "ebriar"
    },
    {
      "word": "enebriar"
    },
    {
      "word": "encigalar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "embriagar"
}

Download raw JSONL data for embriagar meaning in Occitan (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.