"efervescéncia" meaning in Occitan

See efervescéncia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \efeɾβeˈsensjo̯\ Forms: efervescéncias [plural]
  1. Effervescence, bouillonnement accompagné d’émanation d’un gaz, produit par le contact ou le mélange de deux substances.
    Sense id: fr-efervescéncia-oc-noun-YPOYPUSH
  2. Émotion vive et passagère de l’âme, de l'esprit. Tags: figuratively
    Sense id: fr-efervescéncia-oc-noun-ZEvW7RNK Categories (other): Métaphores en occitan
  3. Agitation politique ou sociale. Tags: figuratively
    Sense id: fr-efervescéncia-oc-noun-mdC2djiD Categories (other): Métaphores en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: borbolh, boliment Related terms: efervescent

Inflected forms

Download JSONL data for efervescéncia meaning in Occitan (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin effervescens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "efervescéncias",
      "ipas": [
        "\\efeɾβeˈsensjo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "effervescent",
      "word": "efervescent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effervescence, bouillonnement accompagné d’émanation d’un gaz, produit par le contact ou le mélange de deux substances."
      ],
      "id": "fr-efervescéncia-oc-noun-YPOYPUSH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004  ^([1])",
          "text": "Al dintre èri pas que fosca efervescéncia de sentiments contradictòris, de traïson, d’òdi, d’abandon, tot mesclat.",
          "translation": "À l’intérieur je n’étais qu’une trouble effervescence de sentiments contradictoires, de trahison, de haine, d’abandon, tout cela mélangé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émotion vive et passagère de l’âme, de l'esprit."
      ],
      "id": "fr-efervescéncia-oc-noun-ZEvW7RNK",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agitation politique ou sociale."
      ],
      "id": "fr-efervescéncia-oc-noun-mdC2djiD",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\efeɾβeˈsensjo̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borbolh"
    },
    {
      "word": "boliment"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "efervescéncia"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin effervescens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "efervescéncias",
      "ipas": [
        "\\efeɾβeˈsensjo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "effervescent",
      "word": "efervescent"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effervescence, bouillonnement accompagné d’émanation d’un gaz, produit par le contact ou le mélange de deux substances."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004  ^([1])",
          "text": "Al dintre èri pas que fosca efervescéncia de sentiments contradictòris, de traïson, d’òdi, d’abandon, tot mesclat.",
          "translation": "À l’intérieur je n’étais qu’une trouble effervescence de sentiments contradictoires, de trahison, de haine, d’abandon, tout cela mélangé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émotion vive et passagère de l’âme, de l'esprit."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Agitation politique ou sociale."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\efeɾβeˈsensjo̯\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borbolh"
    },
    {
      "word": "boliment"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "efervescéncia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.