"dralha" meaning in Occitan

See dralha in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈdraʎo̞] Forms: dralhas [plural]
  1. Variante de draia. Tags: alt-of Alternative form of: draia
    Sense id: fr-dralha-oc-noun-IG4utiQT Categories (other): Exemples en occitan, Voies de circulation en occitan Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dralhas",
      "ipas": [
        "\\ˈdraʎo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "draia"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Voies de circulation en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs",
          "text": "De mòrts ça que la n'i aviá pertot sus la dralha. Se parlava de pèsta.",
          "translation": "Des morts d’ailleurs, il y en avait partout sur la draille. On parlait de peste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de draia."
      ],
      "id": "fr-dralha-oc-noun-IG4utiQT",
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdraʎo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dralha"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dralhas",
      "ipas": [
        "\\ˈdraʎo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "draia"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Voies de circulation en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs",
          "text": "De mòrts ça que la n'i aviá pertot sus la dralha. Se parlava de pèsta.",
          "translation": "Des morts d’ailleurs, il y en avait partout sur la draille. On parlait de peste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de draia."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdraʎo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dralha"
}

Download raw JSONL data for dralha meaning in Occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.