"dont" meaning in Occitan

See dont in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \dun\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dont.wav
  1. Dont ; duquel ; de quoi ; de qui; de laquelle.
    Sense id: fr-dont-oc-pron--my3E1b4
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms relatifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire de unde, forme renforcée de unde « d’où »."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dont ; duquel ; de quoi ; de qui; de laquelle."
      ],
      "id": "fr-dont-oc-pron--my3E1b4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dun\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dont.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine",
    "relative"
  ],
  "word": "dont"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Pronoms relatifs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire de unde, forme renforcée de unde « d’où »."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dont ; duquel ; de quoi ; de qui; de laquelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dun\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dont.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-dont.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-dont.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine",
    "relative"
  ],
  "word": "dont"
}

Download raw JSONL data for dont meaning in Occitan (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.