"dins lo fons" meaning in Occitan

See dins lo fons in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [dins lu ˈfuns]
  1. Dans le fond, au fond.
    Sense id: fr-dins_lo_fons-oc-adv-FxVpoXpV Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de dins, lo et fons."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004",
          "text": "Mas vaquí. Capitava pas. Se fasiá de longa colhonar, e dins lo fons, o sabiá plan, Marion, qu’èra de sa fauta, èra tròp bèstia",
          "translation": "Mais voilà. Elle ne réussissait pas. Elle se faisait constamment berner, et dans le fond, elle le savait bien, Marion, que c’était de sa faute, elle était trop bête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le fond, au fond."
      ],
      "id": "fr-dins_lo_fons-oc-adv-FxVpoXpV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dins lu ˈfuns]"
    }
  ],
  "word": "dins lo fons"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en occitan",
    "Locutions adverbiales en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de dins, lo et fons."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004",
          "text": "Mas vaquí. Capitava pas. Se fasiá de longa colhonar, e dins lo fons, o sabiá plan, Marion, qu’èra de sa fauta, èra tròp bèstia",
          "translation": "Mais voilà. Elle ne réussissait pas. Elle se faisait constamment berner, et dans le fond, elle le savait bien, Marion, que c’était de sa faute, elle était trop bête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le fond, au fond."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dins lu ˈfuns]"
    }
  ],
  "word": "dins lo fons"
}

Download raw JSONL data for dins lo fons meaning in Occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.