"dimergal" meaning in Occitan

See dimergal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \di.meɾ.ˈgal\ Forms: Masculin [singular], dimergal\di.meɾ.ˈgal\ [plural], dimergals, Féminin [singular], dimergala [plural], dimergalas
  1. Dominical.
    Sense id: fr-dimergal-oc-adj-Xfc6PXHG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dominical

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominicus (« du seigneur ») avec l'ajout d'un deuxième suffixe adjectival."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergal\\di.meɾ.ˈgal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergals",
      "ipas": [
        "\\di.meɾ.ˈgals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergala",
      "ipas": [
        "\\di.meɾ.ˈga.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergalas",
      "ipas": [
        "\\di.meɾ.ˈga.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dominical."
      ],
      "id": "fr-dimergal-oc-adj-Xfc6PXHG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.meɾ.ˈgal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dominical"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dimergal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dominicus (« du seigneur ») avec l'ajout d'un deuxième suffixe adjectival."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergal\\di.meɾ.ˈgal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergals",
      "ipas": [
        "\\di.meɾ.ˈgals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergala",
      "ipas": [
        "\\di.meɾ.ˈga.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dimergalas",
      "ipas": [
        "\\di.meɾ.ˈga.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dominical."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.meɾ.ˈgal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dominical"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dimergal"
}

Download raw JSONL data for dimergal meaning in Occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.