"diable" meaning in Occitan

See diable in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈdjaple] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-diable.wav Forms: diables [plural]
  1. Diable.
    Sense id: fr-diable-oc-noun-HP-9rSZg Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: demòni
Categories (other): Mots en occitan issus d’un mot en latin, Noms communs en occitan, Occitan en graphie normalisée, Occitan Derived forms: diablament, diablalha, diablariá, diablatada, diablatalha, diablatàs, diablejar, diablèra, diablessa, diablotalha, diablatin, diablaton, diable-tòrt, tirar lo diable per la coa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diablament"
    },
    {
      "word": "diablalha"
    },
    {
      "word": "diablariá"
    },
    {
      "word": "diablatada"
    },
    {
      "word": "diablatalha"
    },
    {
      "word": "diablatàs"
    },
    {
      "word": "diablejar"
    },
    {
      "word": "diablèra"
    },
    {
      "word": "diablessa"
    },
    {
      "word": "diablotalha"
    },
    {
      "word": "diablatin"
    },
    {
      "word": "diablaton"
    },
    {
      "word": "diable-tòrt"
    },
    {
      "word": "tirar lo diable per la coa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin diabolus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diables",
      "ipas": [
        "\\ˈdjaples\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del drac, 1975",
          "text": "Lo Drac èra lo filh del Diable.",
          "translation": "Le drac était le fils du diable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diable."
      ],
      "id": "fr-diable-oc-noun-HP-9rSZg",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdjaple]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-diable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "demòni"
    }
  ],
  "word": "diable"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "diablament"
    },
    {
      "word": "diablalha"
    },
    {
      "word": "diablariá"
    },
    {
      "word": "diablatada"
    },
    {
      "word": "diablatalha"
    },
    {
      "word": "diablatàs"
    },
    {
      "word": "diablejar"
    },
    {
      "word": "diablèra"
    },
    {
      "word": "diablessa"
    },
    {
      "word": "diablotalha"
    },
    {
      "word": "diablatin"
    },
    {
      "word": "diablaton"
    },
    {
      "word": "diable-tòrt"
    },
    {
      "word": "tirar lo diable per la coa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin diabolus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "diables",
      "ipas": [
        "\\ˈdjaples\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Contes del drac, 1975",
          "text": "Lo Drac èra lo filh del Diable.",
          "translation": "Le drac était le fils du diable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diable."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdjaple]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-diable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-diable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-diable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "demòni"
    }
  ],
  "word": "diable"
}

Download raw JSONL data for diable meaning in Occitan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.