"darrèr" meaning in Occitan

See darrèr in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [daˈrɛ]
  1. (adverbe de lieu) Derrière, en arrière.
    Sense id: fr-darrèr-oc-adv-C4gbxtdJ Categories (other): Adverbes de lieu en occitan, Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [daˈrɛ] Forms: darrèrs [plural]
  1. Derrière, arrière.
    Sense id: fr-darrèr-oc-noun-KcgpBcVV
  2. Arrière-train (d'un animal).
    Sense id: fr-darrèr-oc-noun-iMLMpqUx
  3. Cul. Tags: familiar
    Sense id: fr-darrèr-oc-noun-yfw-thKD Categories (other): Exemples en occitan, Termes familiers en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: [daˈrɛ]
  1. Derrière.
    Sense id: fr-darrèr-oc-prep-Cbdb0qjk Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: detràs Related terms: darrièr

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "darrèrs",
      "ipas": [
        "\\daˈrɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Derrière, arrière."
      ],
      "id": "fr-darrèr-oc-noun-KcgpBcVV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Arrière-train (d'un animal)."
      ],
      "id": "fr-darrèr-oc-noun-iMLMpqUx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lo darrèr de la glèisa.",
          "translation": "Le derrière de l'église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cul."
      ],
      "id": "fr-darrèr-oc-noun-yfw-thKD",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daˈrɛ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "darrèr"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de lieu en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gaitar darrèr.",
          "translation": "Regarder en arrière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Derrière, en arrière."
      ],
      "id": "fr-darrèr-oc-adv-C4gbxtdJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daˈrɛ]"
    }
  ],
  "word": "darrèr"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "davant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "darrièr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Darrèr la glèisa.",
          "translation": "Derrière l'église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Derrière."
      ],
      "id": "fr-darrèr-oc-prep-Cbdb0qjk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daˈrɛ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "detràs"
    }
  ],
  "word": "darrèr"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "darrèrs",
      "ipas": [
        "\\daˈrɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Derrière, arrière."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Arrière-train (d'un animal)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Termes familiers en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lo darrèr de la glèisa.",
          "translation": "Le derrière de l'église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cul."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daˈrɛ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "darrèr"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adverbes de lieu en occitan",
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gaitar darrèr.",
          "translation": "Regarder en arrière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Derrière, en arrière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daˈrɛ]"
    }
  ],
  "word": "darrèr"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "davant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Prépositions en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin de retro, comme « arrière » qui vient de ad retro."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "darrièr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Darrèr la glèisa.",
          "translation": "Derrière l'église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Derrière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[daˈrɛ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "detràs"
    }
  ],
  "word": "darrèr"
}

Download raw JSONL data for darrèr meaning in Occitan (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.