See d’ora in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de d’ et de ora." ], "forms": [ { "form": "d'òra", "sense": "gascon et autres dialèctes occitan" }, { "form": "de d'òra", "sense": "gascon" }, { "form": "tòst" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006", "text": "Èra d’ora, un solelh pallinèl patissiá a traucar los fums qu’èran montats de Viaur.", "translation": "Il était tôt, un soleil palôt peinait à percer les brumes qui étaient montées du Viaur." } ], "glosses": [ "(adverbe de temps) De bonne heure, tôt, matutinalement." ], "id": "fr-d’ora-oc-adv-gx5rSPuj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd‿uɾo̯\\" } ], "word": "d’ora" }
{ "categories": [ "Adverbes en occitan", "Compositions en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Composé de d’ et de ora." ], "forms": [ { "form": "d'òra", "sense": "gascon et autres dialèctes occitan" }, { "form": "de d'òra", "sense": "gascon" }, { "form": "tòst" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Adverbes de temps en occitan", "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006", "text": "Èra d’ora, un solelh pallinèl patissiá a traucar los fums qu’èran montats de Viaur.", "translation": "Il était tôt, un soleil palôt peinait à percer les brumes qui étaient montées du Viaur." } ], "glosses": [ "(adverbe de temps) De bonne heure, tôt, matutinalement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈd‿uɾo̯\\" } ], "word": "d’ora" }
Download raw JSONL data for d’ora meaning in Occitan (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.