"crotz" meaning in Occitan

See crotz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkɾut͡s\, 'kɾut͡s Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav Forms: croses [plural]
  1. Croix.
    Sense id: fr-crotz-oc-noun-1R788tzv
  2. Affliction, peine.
    Sense id: fr-crotz-oc-noun-GzJ~iJl7 Categories (other): Exemples en occitan
  3. Pile (côté d'une pièce de monnaie).
    Sense id: fr-crotz-oc-noun-ojPkJfGw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: camin de crotz

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "camin de crotz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin crucem, accusatif de crŭx, crŭcis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croses",
      "ipas": [
        "\\ˈkɾuzes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Croix."
      ],
      "id": "fr-crotz-oc-noun-1R788tzv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lo signe de la crotz.",
          "translation": "Le signe de la croix."
        },
        {
          "text": "La crotz de Tolosa.",
          "translation": "La croix occitane (croix de Toulouse)."
        },
        {
          "text": "Aquel dròlle es la crotz de sos parents.",
          "translation": "Cet enfant est la croix de ses parents."
        },
        {
          "text": "Cadun se pòrta sa crotz coma pòt.",
          "translation": "Chacun porte sa croix comme il peut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affliction, peine."
      ],
      "id": "fr-crotz-oc-noun-GzJ~iJl7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pile (côté d'une pièce de monnaie)."
      ],
      "id": "fr-crotz-oc-noun-ojPkJfGw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɾut͡s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav",
      "ipa": "'kɾut͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "crotz"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "camin de crotz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin crucem, accusatif de crŭx, crŭcis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croses",
      "ipas": [
        "\\ˈkɾuzes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Croix."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lo signe de la crotz.",
          "translation": "Le signe de la croix."
        },
        {
          "text": "La crotz de Tolosa.",
          "translation": "La croix occitane (croix de Toulouse)."
        },
        {
          "text": "Aquel dròlle es la crotz de sos parents.",
          "translation": "Cet enfant est la croix de ses parents."
        },
        {
          "text": "Cadun se pòrta sa crotz coma pòt.",
          "translation": "Chacun porte sa croix comme il peut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affliction, peine."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pile (côté d'une pièce de monnaie)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɾut͡s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav",
      "ipa": "'kɾut͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-crotz.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "crotz"
}

Download raw JSONL data for crotz meaning in Occitan (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.