"cossí que siá" meaning in Occitan

See cossí que siá in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ku.ˈsi que ˈsjɔ\
  1. N’importe comment, de façon approximative ; sans suivre aucune procédure.
    Sense id: fr-cossí_que_siá-oc-adv-LAhOEael Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: de tot biais, cossí que vire
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cossí, que et siá."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001 ^([1])",
          "text": "Cresètz qu’aquò’s normal d’estacionar cossí que siá sens se trachar dels autres ?",
          "translation": "Croyez-vous que se soit normal de stationner n’importe comment sans se préoccuper des autres ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "N’importe comment, de façon approximative ; sans suivre aucune procédure."
      ],
      "id": "fr-cossí_que_siá-oc-adv-LAhOEael"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ˈsi que ˈsjɔ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de tot biais"
    },
    {
      "word": "cossí que vire"
    }
  ],
  "word": "cossí que siá"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en occitan",
    "Locutions adverbiales en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cossí, que et siá."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001 ^([1])",
          "text": "Cresètz qu’aquò’s normal d’estacionar cossí que siá sens se trachar dels autres ?",
          "translation": "Croyez-vous que se soit normal de stationner n’importe comment sans se préoccuper des autres ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "N’importe comment, de façon approximative ; sans suivre aucune procédure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ˈsi que ˈsjɔ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de tot biais"
    },
    {
      "word": "cossí que vire"
    }
  ],
  "word": "cossí que siá"
}

Download raw JSONL data for cossí que siá meaning in Occitan (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.