"correja" meaning in Occitan

See correja in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kuˈred͡ʒo̯\, kuˈred͡ʒo̯ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-correja.wav Forms: correjas [plural]
  1. Courroie.
    Sense id: fr-correja-oc-noun-lXeD101q Categories (other): Exemples en occitan
  2. Bande.
    Sense id: fr-correja-oc-noun--gvDbfB5 Categories (other): Exemples en occitan
  3. Fouet.
    Sense id: fr-correja-oc-noun-rlaSd2UG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: correjada, correjar, correjariá, correjòla, correjon, correjonar, correjós

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "étrivière",
      "word": "correjada"
    },
    {
      "translation": "lacer les souliers",
      "word": "correjar"
    },
    {
      "translation": "fabrique de courroies",
      "word": "correjariá"
    },
    {
      "translation": "liseron",
      "word": "correjòla"
    },
    {
      "translation": "lacet",
      "word": "correjon"
    },
    {
      "translation": "lacer",
      "word": "correjonar"
    },
    {
      "translation": "dur comme une courroie",
      "word": "correjós"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin corrigia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "correjas",
      "ipas": [
        "\\kuˈred͡ʒo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014  ^([1])",
          "text": "Un liech estrech, aut, tot de metau lusent, de correjas de cuer, un escabèu per i montar.",
          "translation": "Un lit étroit, haut, tout en métal luisant, des courroies en cuir, un escabeau pour y monter."
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, La paraula a bon conte, 2000  ^([1])",
          "text": "Prenguèt gentament congièt, tornèt passar la correja de sa biaça sul l’espatla e contunhèt subre la carretal.",
          "translation": "Il prit gentiment congé, remit la courroie de sa besace sur l’épaule et continua sur le chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courroie."
      ],
      "id": "fr-correja-oc-noun-lXeD101q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966  ^([1])",
          "text": "Ausiguèri tustar lo portal de la carrièira. Dobriguèri la pòrta. Una correja de lum trauquèt la nuèch darrièr ieu.",
          "translation": "J’entendis taper le portail de la rue. J’ouvris la porte. Une bande de lumière troua la nuit derrière moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande."
      ],
      "id": "fr-correja-oc-noun--gvDbfB5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fouet."
      ],
      "id": "fr-correja-oc-noun-rlaSd2UG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈred͡ʒo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-correja.wav",
      "ipa": "kuˈred͡ʒo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-correja.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "correja"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "étrivière",
      "word": "correjada"
    },
    {
      "translation": "lacer les souliers",
      "word": "correjar"
    },
    {
      "translation": "fabrique de courroies",
      "word": "correjariá"
    },
    {
      "translation": "liseron",
      "word": "correjòla"
    },
    {
      "translation": "lacet",
      "word": "correjon"
    },
    {
      "translation": "lacer",
      "word": "correjonar"
    },
    {
      "translation": "dur comme une courroie",
      "word": "correjós"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin corrigia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "correjas",
      "ipas": [
        "\\kuˈred͡ʒo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014  ^([1])",
          "text": "Un liech estrech, aut, tot de metau lusent, de correjas de cuer, un escabèu per i montar.",
          "translation": "Un lit étroit, haut, tout en métal luisant, des courroies en cuir, un escabeau pour y monter."
        },
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, La paraula a bon conte, 2000  ^([1])",
          "text": "Prenguèt gentament congièt, tornèt passar la correja de sa biaça sul l’espatla e contunhèt subre la carretal.",
          "translation": "Il prit gentiment congé, remit la courroie de sa besace sur l’épaule et continua sur le chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courroie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966  ^([1])",
          "text": "Ausiguèri tustar lo portal de la carrièira. Dobriguèri la pòrta. Una correja de lum trauquèt la nuèch darrièr ieu.",
          "translation": "J’entendis taper le portail de la rue. J’ouvris la porte. Une bande de lumière troua la nuit derrière moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fouet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈred͡ʒo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-correja.wav",
      "ipa": "kuˈred͡ʒo̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-correja.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-correja.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "correja"
}

Download raw JSONL data for correja meaning in Occitan (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.