"coguol" meaning in Occitan

See coguol in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kuˈjul\ Forms: coguols [plural]
  1. Coucou.
    Sense id: fr-coguol-oc-noun-IDdAbdWn Categories (other): Oiseaux en occitan Topics: ornithology
  2. Cocu.
    Sense id: fr-coguol-oc-noun-DXX8c140
  3. Primevère, muscari, narcisse des prés.
    Sense id: fr-coguol-oc-noun-9DAlZ3F3 Categories (other): Plantes en occitan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cocut, coguolàs, coguolatge, coguolon

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for coguol meaning in Occitan (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cuculus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coguols",
      "ipas": [
        "\\kuˈjuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cocut"
    },
    {
      "translation": "gros coucou",
      "word": "coguolàs"
    },
    {
      "translation": "cocuage",
      "word": "coguolatge"
    },
    {
      "translation": "jeune cocu",
      "word": "coguolon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coucou."
      ],
      "id": "fr-coguol-oc-noun-IDdAbdWn",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014",
          "text": "Los òmes son a se tractar de « coguol » mentre que las femnas se peltiran. Res de pus normal sus la planeta Tèrra.",
          "translation": "Les hommes sont en train de se traiter de « cocu » pendant que les femmes se tirent les cheveux. Rien de plus normal sur la planète Terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocu."
      ],
      "id": "fr-coguol-oc-noun-DXX8c140"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primevère, muscari, narcisse des prés."
      ],
      "id": "fr-coguol-oc-noun-9DAlZ3F3",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈjul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coguol"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cuculus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coguols",
      "ipas": [
        "\\kuˈjuls\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cocut"
    },
    {
      "translation": "gros coucou",
      "word": "coguolàs"
    },
    {
      "translation": "cocuage",
      "word": "coguolatge"
    },
    {
      "translation": "jeune cocu",
      "word": "coguolon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Coucou."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014",
          "text": "Los òmes son a se tractar de « coguol » mentre que las femnas se peltiran. Res de pus normal sus la planeta Tèrra.",
          "translation": "Les hommes sont en train de se traiter de « cocu » pendant que les femmes se tirent les cheveux. Rien de plus normal sur la planète Terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantes en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Primevère, muscari, narcisse des prés."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kuˈjul\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coguol"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.