See cascar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *casicāre, à rapprocher de l’italien cascare, le catalan cascar, l’espagnol cascar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "espolsar" }, { "word": "caçar" }, { "word": "picar" }, { "word": "escassonar" }, { "word": "tombar" }, { "word": "esflorar" }, { "word": "cascalhar" }, { "word": "ajocar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "cascar la pols", "translation": "epousseter" }, { "text": "cascar la cendre d’un cigarro", "translation": "secouer la cendre d’un cigare" }, { "text": "cascar la coa", "translation": "remuer la queue" }, { "text": "n’i ai cascat nu", "translation": "je lui ai donné un coup" } ], "glosses": [ "Secouer, abattre en secouant, faire tomber." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-4GM2Y0YL" }, { "glosses": [ "Chasser, mettre hors de partie." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-nqZ2pC2t" }, { "glosses": [ "Frapper, choquer." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-3d8efkQT" }, { "glosses": [ "Émotter, herser la terre." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-1WCAk~w7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan niçois", "orig": "occitan niçois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tomber." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-6hbZuF0w", "raw_tags": [ "Niçois" ] }, { "glosses": [ "Défleurir, couler, passer, en parlant des arbres et des fruits." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-97qVl0Sd" }, { "glosses": [ "Chanter, en parlant des cailles." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-8a31ciZ2" }, { "glosses": [ "Percher, être haut placé." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-Xdk0nZFb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(pronominal) Se secouer." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-aoMjnI~3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(pronominal) Se moquer." ], "id": "fr-cascar-oc-verb-zjDLeK41" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kasˈka]" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "cascar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *casicāre, à rapprocher de l’italien cascare, le catalan cascar, l’espagnol cascar." ], "forms": [ { "form": "cascars", "ipas": [ "\\kasˈkas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "casuda" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "au cascar dei fuelhas", "translation": "à la chute des feuilles" } ], "glosses": [ "Chute, action de tomber." ], "id": "fr-cascar-oc-noun-P9eNFnU9" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kasˈka]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cascar" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes intransitifs en occitan", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *casicāre, à rapprocher de l’italien cascare, le catalan cascar, l’espagnol cascar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "word": "espolsar" }, { "word": "caçar" }, { "word": "picar" }, { "word": "escassonar" }, { "word": "tombar" }, { "word": "esflorar" }, { "word": "cascalhar" }, { "word": "ajocar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "cascar la pols", "translation": "epousseter" }, { "text": "cascar la cendre d’un cigarro", "translation": "secouer la cendre d’un cigare" }, { "text": "cascar la coa", "translation": "remuer la queue" }, { "text": "n’i ai cascat nu", "translation": "je lui ai donné un coup" } ], "glosses": [ "Secouer, abattre en secouant, faire tomber." ] }, { "glosses": [ "Chasser, mettre hors de partie." ] }, { "glosses": [ "Frapper, choquer." ] }, { "glosses": [ "Émotter, herser la terre." ] }, { "categories": [ "occitan niçois" ], "glosses": [ "Tomber." ], "raw_tags": [ "Niçois" ] }, { "glosses": [ "Défleurir, couler, passer, en parlant des arbres et des fruits." ] }, { "glosses": [ "Chanter, en parlant des cailles." ] }, { "glosses": [ "Percher, être haut placé." ] }, { "categories": [ "Verbes pronominaux en occitan" ], "glosses": [ "(pronominal) Se secouer." ] }, { "categories": [ "Verbes pronominaux en occitan" ], "glosses": [ "(pronominal) Se moquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kasˈka]" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "cascar" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *casicāre, à rapprocher de l’italien cascare, le catalan cascar, l’espagnol cascar." ], "forms": [ { "form": "cascars", "ipas": [ "\\kasˈkas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "casuda" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "au cascar dei fuelhas", "translation": "à la chute des feuilles" } ], "glosses": [ "Chute, action de tomber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kasˈka]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cascar" }
Download raw JSONL data for cascar meaning in Occitan (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.