"carcin" meaning in Occitan

See carcin in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [kaɾˈsi] Forms: Masculin [singular], carcin\kaɾˈsi\ [plural], carcins, Féminin [singular], carcina [plural], carcinas
  1. Qui est de race quercinoise, en parlant des porcs et des brebis.
    Sense id: fr-carcin-oc-adj-4ZxFUACt Categories (other): Lexique en occitan de l’élevage
  2. Qui a la chair dure, ferme, en parlant d’un pourceau.
    Sense id: fr-carcin-oc-adj-ht1UsdqP Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ferm, ferme

Noun

IPA: [kaɾˈsi] Forms: carcins [plural]
  1. Porc du Quercy, marcassin, cochon.
    Sense id: fr-carcin-oc-noun-2zoXExuh Categories (other): Animaux en occitan, Exemples en occitan Topics: zoology
  2. Homme inquiet, hargneux, grognon.
    Sense id: fr-carcin-oc-noun-YWzu8itJ
  3. Paresseux, fainéant.
    Sense id: fr-carcin-oc-noun-JOiL1smw
  4. Petit fromage sec et piquant, connu dans le Tarn.
    Sense id: fr-carcin-oc-noun-8DGjWBHc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pòrc, renaire, rossalha, carcinon
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fromages en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Carcin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carcins",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pòrc"
    },
    {
      "word": "renaire"
    },
    {
      "word": "rossalha"
    },
    {
      "word": "carcinon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "un bèl, un gròs carsin",
          "translation": "un beau marcassin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porc du Quercy, marcassin, cochon."
      ],
      "id": "fr-carcin-oc-noun-2zoXExuh",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Homme inquiet, hargneux, grognon."
      ],
      "id": "fr-carcin-oc-noun-YWzu8itJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Paresseux, fainéant."
      ],
      "id": "fr-carcin-oc-noun-JOiL1smw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Petit fromage sec et piquant, connu dans le Tarn."
      ],
      "id": "fr-carcin-oc-noun-8DGjWBHc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾˈsi]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carcin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fromages en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Carcin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carcin\\kaɾˈsi\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carcins",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsis\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carcina",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsi.no̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carcinas",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsi.no̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ferm"
    },
    {
      "word": "ferme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est de race quercinoise, en parlant des porcs et des brebis."
      ],
      "id": "fr-carcin-oc-adj-4ZxFUACt",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "Aquel pòrc es carsin.",
          "translation": "Ce cochon a la chair ferme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "una maura carsina",
          "translation": "une truie de Quercy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a la chair dure, ferme, en parlant d’un pourceau."
      ],
      "id": "fr-carcin-oc-adj-ht1UsdqP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾˈsi]"
    }
  ],
  "word": "carcin"
}
{
  "categories": [
    "Fromages en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Carcin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carcins",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "pòrc"
    },
    {
      "word": "renaire"
    },
    {
      "word": "rossalha"
    },
    {
      "word": "carcinon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux en occitan",
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "text": "un bèl, un gròs carsin",
          "translation": "un beau marcassin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porc du Quercy, marcassin, cochon."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Homme inquiet, hargneux, grognon."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Paresseux, fainéant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Petit fromage sec et piquant, connu dans le Tarn."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾˈsi]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carcin"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Fromages en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Carcin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carcin\\kaɾˈsi\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carcins",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsis\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carcina",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsi.no̯\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carcinas",
      "ipas": [
        "\\kaɾˈsi.no̯s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ferm"
    },
    {
      "word": "ferme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de l’élevage"
      ],
      "glosses": [
        "Qui est de race quercinoise, en parlant des porcs et des brebis."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "text": "Aquel pòrc es carsin.",
          "translation": "Ce cochon a la chair ferme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              17
            ]
          ],
          "text": "una maura carsina",
          "translation": "une truie de Quercy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a la chair dure, ferme, en parlant d’un pourceau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaɾˈsi]"
    }
  ],
  "word": "carcin"
}

Download raw JSONL data for carcin meaning in Occitan (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.