"cap d’an" meaning in Occitan

See cap d’an in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kadˈdan] Forms: [kadˈdan] [singular], caps d’an [plural], [kadˈdan] [plural]
  1. Premier jour de l’année, jour de l'an.
    Sense id: fr-cap_d’an-oc-noun-EKRnM6PP Categories (other): Gascon béarnais, Occitan gascon, Occitan languedocien
  2. Anniversaire
    Sense id: fr-cap_d’an-oc-noun-ZdtdBUwC Categories (other): Gascon béarnais, Occitan gascon
  3. Service funèbre un an après le décès anniversaire, fin d’année.
    Sense id: fr-cap_d’an-oc-noun-cUqv2Tkh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jorn de l’an, bot de l’an

Download JSONL data for cap d’an meaning in Occitan (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cap et de an."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[kadˈdan]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "caps d’an",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[kadˈdan]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "jorn de l’an"
    },
    {
      "word": "bot de l’an"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan languedocien",
          "orig": "occitan languedocien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a l’entorn de cap d’an",
          "translation": "aux environs du premier janvier"
        },
        {
          "text": "la velha de cap d’an",
          "translation": "la veille du premier janvier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier jour de l’année, jour de l'an."
      ],
      "id": "fr-cap_d’an-oc-noun-EKRnM6PP",
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gascon béarnais",
          "orig": "gascon béarnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anniversaire"
      ],
      "id": "fr-cap_d’an-oc-noun-ZdtdBUwC",
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Service funèbre un an après le décès anniversaire, fin d’année."
      ],
      "id": "fr-cap_d’an-oc-noun-cUqv2Tkh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kadˈdan]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cap d’an"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cap et de an."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "[kadˈdan]",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "caps d’an",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "[kadˈdan]",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "jorn de l’an"
    },
    {
      "word": "bot de l’an"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "gascon béarnais",
        "occitan gascon",
        "occitan languedocien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a l’entorn de cap d’an",
          "translation": "aux environs du premier janvier"
        },
        {
          "text": "la velha de cap d’an",
          "translation": "la veille du premier janvier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier jour de l’année, jour de l'an."
      ],
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gascon béarnais",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Anniversaire"
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon",
        "Béarnais"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Service funèbre un an après le décès anniversaire, fin d’année."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kadˈdan]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cap d’an"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.