See cantada in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé féminin de cantar." ], "forms": [ { "form": "cantadas", "ipas": [ "\\kanˈtaðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Appel du gibier par l’imitation du chant." ], "id": "fr-cantada-oc-noun-VSxwfHaZ", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A la premiera cantada, l’ausiguère pas ben.", "translation": "La première fois qu’on chanta cela, je ne l’entendis pas bien." } ], "glosses": [ "Durée d’un chant, séance de chant." ], "id": "fr-cantada-oc-noun-aWebFV-i", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kanˈtaðo̞]" }, { "ipa": "[kanˈtaðo̞]" }, { "ipa": "[kãⁿˈtado̞]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cantada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé féminin de cantar." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cantada[kan'tat]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cantats" }, { "form": "[ˈkan'tats]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "[kan'tado̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cantadas" }, { "form": "[kan'tado̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de cantar." ], "id": "fr-cantada-oc-verb--kf6OsDt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kan'tado̞\\" }, { "ipa": "[kanˈtaðo̞]" }, { "ipa": "[kãⁿˈtado̞]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cantada" }
{ "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Participe passé féminin de cantar." ], "forms": [ { "form": "cantadas", "ipas": [ "\\kanˈtaðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la chasse" ], "glosses": [ "Appel du gibier par l’imitation du chant." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de la musique" ], "examples": [ { "text": "A la premiera cantada, l’ausiguère pas ben.", "translation": "La première fois qu’on chanta cela, je ne l’entendis pas bien." } ], "glosses": [ "Durée d’un chant, séance de chant." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kanˈtaðo̞]" }, { "ipa": "[kanˈtaðo̞]" }, { "ipa": "[kãⁿˈtado̞]" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cantada" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Participe passé féminin de cantar." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cantada[kan'tat]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cantats" }, { "form": "[ˈkan'tats]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "[kan'tado̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cantadas" }, { "form": "[kan'tado̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de cantar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kan'tado̞\\" }, { "ipa": "[kanˈtaðo̞]" }, { "ipa": "[kãⁿˈtado̞]" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cantada" }
Download raw JSONL data for cantada meaning in Occitan (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.