"cance" meaning in Occitan

See cance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈkanse], [ˈkanse], [ˈkãⁿse] Forms: cances [plural]
  1. Lisière d’un champ.
    Sense id: fr-cance-oc-noun-ViFsy7Vm Categories (other): Exemples en occitan
  2. Rangée de ceps, vigne plantée le long d’un mur.
    Sense id: fr-cance-oc-noun-X2hbj-Te
  3. Terminaison, fin.
    Sense id: fr-cance-oc-noun-~m8MU7Df
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cança, acance, contorn, talvera, tauvera Related terms (2): manolhièra, vidat Related terms (3): acabada

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cances",
      "ipas": [
        "\\ˈkanses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cança"
    },
    {
      "word": "acance"
    },
    {
      "word": "contorn"
    },
    {
      "word": "talvera"
    },
    {
      "word": "tauvera"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "sense": "2",
      "word": "manolhièra"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "vidat"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "acabada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "faire lei cances",
          "translation": "cultiver les bords d’un champ que la charrue n’a pu atteindre"
        },
        {
          "text": "préner cance",
          "translation": "commencer à labourer un champ, tracer le premier sillon ; passer en dehors de ce qui est labouré"
        },
        {
          "text": "es totjorn aquí come un cance",
          "translation": "il est toujours là comme une borne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lisière d’un champ."
      ],
      "id": "fr-cance-oc-noun-ViFsy7Vm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rangée de ceps, vigne plantée le long d’un mur."
      ],
      "id": "fr-cance-oc-noun-X2hbj-Te"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison, fin."
      ],
      "id": "fr-cance-oc-noun-~m8MU7Df"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkanse]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkanse]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãⁿse]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cance"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cances",
      "ipas": [
        "\\ˈkanses\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "cança"
    },
    {
      "word": "acance"
    },
    {
      "word": "contorn"
    },
    {
      "word": "talvera"
    },
    {
      "word": "tauvera"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "?"
      ],
      "sense": "2",
      "word": "manolhièra"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "vidat"
    },
    {
      "sense": "3",
      "word": "acabada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "faire lei cances",
          "translation": "cultiver les bords d’un champ que la charrue n’a pu atteindre"
        },
        {
          "text": "préner cance",
          "translation": "commencer à labourer un champ, tracer le premier sillon ; passer en dehors de ce qui est labouré"
        },
        {
          "text": "es totjorn aquí come un cance",
          "translation": "il est toujours là comme une borne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lisière d’un champ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rangée de ceps, vigne plantée le long d’un mur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terminaison, fin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkanse]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkanse]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈkãⁿse]"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cance"
}

Download raw JSONL data for cance meaning in Occitan (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.