See canal in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "canalizar" }, { "word": "teula canal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lacanau" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Canals" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Las Canals" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lacanau" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lacanal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lakanal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Canal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Chanal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin canalis." ], "forms": [ { "form": "canals", "ipas": [ "\\kaˈnals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "acanal" }, { "sense": "gascon, provençal, limousin, bas dauphinois", "word": "canau" }, { "sense": "alpin, auvergnat", "word": "chanal" }, { "sense": "limousin, moyen dauphinois, auvergnat", "word": "chanau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "canal de dessecament", "translation": "canal de dessèchement" }, { "text": "Canal de las Doas Mars/Canal del Miègjorn", "translation": "Canal du Midi" }, { "text": "canal de Narbona", "translation": "canal de Narbonne, emranchement du Canal du Midi" } ], "glosses": [ "Canal, chenal, conduite d’eau." ], "id": "fr-canal-oc-noun-YalUpAco", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Conduit, tronc d’arbre creusé pour conduire les eaux, gros tuyau." ], "id": "fr-canal-oc-noun-O7b4GZTX", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Auge." ], "id": "fr-canal-oc-noun-LvgjMIrk", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cal plaçar aquí una canal.", "translation": "il faut placer ici un chéneau." } ], "glosses": [ "Chéneau, conduit de chêne ou d’autre matière, tôle, zinc, qui recueille les eaux d’un toit, tuyau de descente, gouttière." ], "id": "fr-canal-oc-noun-Qcvjpglw", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tuile cannelée ou en gouttière dont on se sert en guise d’ardoises pour couvrir les maisons, tuile qui reçoit les eaux." ], "id": "fr-canal-oc-noun-AFZIa~vC", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canal en bois pour donner le sel aux brebis, etc." ], "id": "fr-canal-oc-noun-cQjF490s", "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canal, lit artificiel fait à un cours d’eau." ], "id": "fr-canal-oc-noun-8DFrnKTj", "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈnal]" }, { "ipa": "[kaˈnal]" }, { "ipa": "[kɔˈnal]" }, { "ipa": "[kaˈnal]" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "canal" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots parfois masculins ou féminins en occitan", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "canalizar" }, { "word": "teula canal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lacanau" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Canals" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Las Canals" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lacanau" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lacanal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Lakanal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Canal" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Chanal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin canalis." ], "forms": [ { "form": "canals", "ipas": [ "\\kaˈnals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "acanal" }, { "sense": "gascon, provençal, limousin, bas dauphinois", "word": "canau" }, { "sense": "alpin, auvergnat", "word": "chanal" }, { "sense": "limousin, moyen dauphinois, auvergnat", "word": "chanau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan languedocien" ], "examples": [ { "text": "canal de dessecament", "translation": "canal de dessèchement" }, { "text": "Canal de las Doas Mars/Canal del Miègjorn", "translation": "Canal du Midi" }, { "text": "canal de Narbona", "translation": "canal de Narbonne, emranchement du Canal du Midi" } ], "glosses": [ "Canal, chenal, conduite d’eau." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Conduit, tronc d’arbre creusé pour conduire les eaux, gros tuyau." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Auge." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan languedocien" ], "examples": [ { "text": "Cal plaçar aquí una canal.", "translation": "il faut placer ici un chéneau." } ], "glosses": [ "Chéneau, conduit de chêne ou d’autre matière, tôle, zinc, qui recueille les eaux d’un toit, tuyau de descente, gouttière." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Tuile cannelée ou en gouttière dont on se sert en guise d’ardoises pour couvrir les maisons, tuile qui reçoit les eaux." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Canal en bois pour donner le sel aux brebis, etc." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] }, { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Canal, lit artificiel fait à un cours d’eau." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈnal]" }, { "ipa": "[kaˈnal]" }, { "ipa": "[kɔˈnal]" }, { "ipa": "[kaˈnal]" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "canal" }
Download raw JSONL data for canal meaning in Occitan (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.