"camisòla" meaning in Occitan

See camisòla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kamiˈzɔlo̞], [kamiˈzɔlo̞], [kɔmiˈzwɔlo̞], [kamiˈzɔɾo̞] Forms: camisòlas [plural]
  1. Camisole, longue veste sans basques, vêtement semblable à une chemise et qu'on met sur la chemise ou sur les habits, qui couvre le dos, les épaules et les bras, à l’usage des paysans.
    Sense id: fr-camisòla-oc-noun-RKpCe5vL Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Vêtements en occitan Topics: clothing
  2. Spencer de femme.
    Sense id: fr-camisòla-oc-noun-ZpOJXAZm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: camisole Related terms (dauphinois): chamisòra Related terms (limousin): chamisòla
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -òla",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "camisole"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de camisa, avec le suffixe -òla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camisòlas",
      "ipas": [
        "\\kamiˈzɔlo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "chamisòla"
    },
    {
      "sense": "dauphinois",
      "word": "chamisòra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camisòla de fòrça",
          "translation": "camisole de force"
        },
        {
          "text": "portava encara camisòla",
          "translation": "il portait encore la robe"
        },
        {
          "text": "una camisòla de fumièr/fumier",
          "translation": "une couche de fumier, un réchauffement"
        },
        {
          "ref": "Nicolas Saboly",
          "text": "Quin freg que fai !\nVonte es ma camisòla ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camisole, longue veste sans basques, vêtement semblable à une chemise et qu'on met sur la chemise ou sur les habits, qui couvre le dos, les épaules et les bras, à l’usage des paysans."
      ],
      "id": "fr-camisòla-oc-noun-RKpCe5vL",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Spencer de femme."
      ],
      "id": "fr-camisòla-oc-noun-ZpOJXAZm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kamiˈzɔlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kamiˈzɔlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kɔmiˈzwɔlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kamiˈzɔɾo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camisòla"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -òla",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "camisole"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de camisa, avec le suffixe -òla."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camisòlas",
      "ipas": [
        "\\kamiˈzɔlo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "chamisòla"
    },
    {
      "sense": "dauphinois",
      "word": "chamisòra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "Vêtements en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "camisòla de fòrça",
          "translation": "camisole de force"
        },
        {
          "text": "portava encara camisòla",
          "translation": "il portait encore la robe"
        },
        {
          "text": "una camisòla de fumièr/fumier",
          "translation": "une couche de fumier, un réchauffement"
        },
        {
          "ref": "Nicolas Saboly",
          "text": "Quin freg que fai !\nVonte es ma camisòla ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camisole, longue veste sans basques, vêtement semblable à une chemise et qu'on met sur la chemise ou sur les habits, qui couvre le dos, les épaules et les bras, à l’usage des paysans."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Spencer de femme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kamiˈzɔlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kamiˈzɔlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kɔmiˈzwɔlo̞]"
    },
    {
      "ipa": "[kamiˈzɔɾo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "camisòla"
}

Download raw JSONL data for camisòla meaning in Occitan (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.