"calinhada" meaning in Occitan

See calinhada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kaliˈɲaðo̞] Forms: calinhadas [plural]
  1. Heure d’amour, temps pendant lequel on courtise une jeune fille.
    Sense id: fr-calinhada-oc-noun-XtCanUOG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fringadissa

Noun

IPA: [kaliˈɲaðo̞] Forms: calinhadas [plural]
  1. Feu de menu bois.
    Sense id: fr-calinhada-oc-noun-Mltewe3a
  2. Petite braise.
    Sense id: fr-calinhada-oc-noun-UdZfBEzD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: regalida, calivada, recaliu
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 :Dérivé de calinhar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calinhadas",
      "ipas": [
        "\\kaliˈɲaðo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fringadissa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Heure d’amour, temps pendant lequel on courtise une jeune fille."
      ],
      "id": "fr-calinhada-oc-noun-XtCanUOG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaliˈɲaðo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "calinhada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 :Dérivé de calinhar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calinhadas",
      "ipas": [
        "\\kaliˈɲaðo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "carinhana"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "regalida"
    },
    {
      "word": "calivada"
    },
    {
      "word": "recaliu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feu de menu bois."
      ],
      "id": "fr-calinhada-oc-noun-Mltewe3a"
    },
    {
      "glosses": [
        "Petite braise."
      ],
      "id": "fr-calinhada-oc-noun-UdZfBEzD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaliˈɲaðo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "calinhada"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ada",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 :Dérivé de calinhar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calinhadas",
      "ipas": [
        "\\kaliˈɲaðo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fringadissa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Heure d’amour, temps pendant lequel on courtise une jeune fille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaliˈɲaðo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "calinhada"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ada",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 :Dérivé de calinhar, avec le suffixe -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "calinhadas",
      "ipas": [
        "\\kaliˈɲaðo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "word": "carinhana"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "regalida"
    },
    {
      "word": "calivada"
    },
    {
      "word": "recaliu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Feu de menu bois."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Petite braise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kaliˈɲaðo̞]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "calinhada"
}

Download raw JSONL data for calinhada meaning in Occitan (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.