"calcinar" meaning in Occitan

See calcinar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [kalsiˈna] Forms: carcinar, escarcinar, cracinar
  1. Calciner, consumer.
    Sense id: fr-calcinar-oc-verb-QPGRgKAH
  2. Tourmenter, dévorer, inquiéter sans relâche.
    Sense id: fr-calcinar-oc-verb-Hb7Nt2u-
  3. (pronominal) Se calciner ; se chêmer, s’épuiser à quelque chose, se fatiguer, s’époumoner.
    Sense id: fr-calcinar-oc-verb-d-9njz0Q Categories (other): Exemples en occitan, Verbes pronominaux en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: comborir, carcanhar, estransinar, secar

Verb

IPA: [kalsiˈna]
  1. Variante de caucinar. Tags: alt-of Alternative form of: caucinar
    Sense id: fr-calcinar-oc-verb-V~s7knri Categories (other): Occitan languedocien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin calx, calcis qui désigne la chaux mais aussi la pierre calcaire (mot dérivé de l’adjectif calcarius)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carcinar"
    },
    {
      "form": "escarcinar",
      "sense": "alpin"
    },
    {
      "form": "cracinar",
      "sense": "gascon"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "comborir"
    },
    {
      "word": "carcanhar"
    },
    {
      "word": "estransinar"
    },
    {
      "word": "secar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calciner, consumer."
      ],
      "id": "fr-calcinar-oc-verb-QPGRgKAH"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tourmenter, dévorer, inquiéter sans relâche."
      ],
      "id": "fr-calcinar-oc-verb-Hb7Nt2u-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me ié soi calcinat",
          "translation": "je m’y suis consumé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se calciner ; se chêmer, s’épuiser à quelque chose, se fatiguer, s’époumoner."
      ],
      "id": "fr-calcinar-oc-verb-d-9njz0Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kalsiˈna]"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "calcinar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin calx, calcis qui désigne la chaux mais aussi la pierre calcaire (mot dérivé de l’adjectif calcarius)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "caucinar"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan languedocien",
          "orig": "occitan languedocien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de caucinar."
      ],
      "id": "fr-calcinar-oc-verb-V~s7knri",
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kalsiˈna]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "calcinar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin calx, calcis qui désigne la chaux mais aussi la pierre calcaire (mot dérivé de l’adjectif calcarius)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carcinar"
    },
    {
      "form": "escarcinar",
      "sense": "alpin"
    },
    {
      "form": "cracinar",
      "sense": "gascon"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "comborir"
    },
    {
      "word": "carcanhar"
    },
    {
      "word": "estransinar"
    },
    {
      "word": "secar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calciner, consumer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tourmenter, dévorer, inquiéter sans relâche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Verbes pronominaux en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Me ié soi calcinat",
          "translation": "je m’y suis consumé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se calciner ; se chêmer, s’épuiser à quelque chose, se fatiguer, s’époumoner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kalsiˈna]"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "calcinar"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin calx, calcis qui désigne la chaux mais aussi la pierre calcaire (mot dérivé de l’adjectif calcarius)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "caucinar"
        }
      ],
      "categories": [
        "occitan languedocien"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de caucinar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kalsiˈna]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "calcinar"
}

Download raw JSONL data for calcinar meaning in Occitan (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.