See cafard in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cafardar" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كَافِرٌ (kâfirũ), puis « homme converti à une autre religion »." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cafard\\ka.ˈfaɾ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cafards", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾs\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cafarda", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾ.ðo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cafardas", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾ.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "bigòt" }, { "word": "cagòt" }, { "word": "manja-bon-Dieu" }, { "word": "morre fardat" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Cafard." ], "id": "fr-cafard-oc-adj-Ghno7Czx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈfaɾ\\" } ], "word": "cafard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كَافِرٌ (kâfirũ), puis « homme converti à une autre religion »." ], "forms": [ { "form": "cafards", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Au sens d’insecte, cafard est généralement considéré comme un gallicisme en occitan (emprunt récent, illégitime ou abusif au français). Pour des équivalents occitans, voir par exemple babaròta, fornairon, escaravat de cosina, escaravat de forn, panatièra/panatiera, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "1", "word": "bigòt" }, { "sense": "1", "word": "cagòt" }, { "sense": "1", "word": "manja-bon-Dieu" }, { "sense": "1", "word": "morre fardat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roch Grivel", "text": "Lo culte dels loïses d’aur ten luòc de religion,\nE tratan de cafard qui vos parla de Dieu." } ], "glosses": [ "Cafard, faux-bigot." ], "id": "fr-cafard-oc-noun-zXL95GBf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallicismes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insectes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cafard (insecte)." ], "id": "fr-cafard-oc-noun-rzZoDDDF", "raw_tags": [ "Gallicisme" ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈfaɾ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cafard" }
{ "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "cafardar" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كَافِرٌ (kâfirũ), puis « homme converti à une autre religion »." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cafard\\ka.ˈfaɾ\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cafards", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾs\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cafarda", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾ.ðo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cafardas", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾ.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "bigòt" }, { "word": "cagòt" }, { "word": "manja-bon-Dieu" }, { "word": "morre fardat" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Cafard." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈfaɾ\\" } ], "word": "cafard" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en arabe", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كَافِرٌ (kâfirũ), puis « homme converti à une autre religion »." ], "forms": [ { "form": "cafards", "ipas": [ "\\ka.ˈfaɾs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Au sens d’insecte, cafard est généralement considéré comme un gallicisme en occitan (emprunt récent, illégitime ou abusif au français). Pour des équivalents occitans, voir par exemple babaròta, fornairon, escaravat de cosina, escaravat de forn, panatièra/panatiera, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "sense": "1", "word": "bigòt" }, { "sense": "1", "word": "cagòt" }, { "sense": "1", "word": "manja-bon-Dieu" }, { "sense": "1", "word": "morre fardat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Roch Grivel", "text": "Lo culte dels loïses d’aur ten luòc de religion,\nE tratan de cafard qui vos parla de Dieu." } ], "glosses": [ "Cafard, faux-bigot." ] }, { "categories": [ "Gallicismes en occitan", "Insectes en occitan" ], "glosses": [ "Cafard (insecte)." ], "raw_tags": [ "Gallicisme" ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈfaɾ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cafard" }
Download raw JSONL data for cafard meaning in Occitan (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.