"bronzinar" meaning in Occitan

See bronzinar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bɾun.zi.ˈna\, bɾun.zi.ˈna Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav
  1. Bourdonner.
    Sense id: fr-bronzinar-oc-verb-lhpgI-ZJ
  2. Gronder (orage).
    Sense id: fr-bronzinar-oc-verb-PUjI0kvP
  3. Vrombir (moteur).
    Sense id: fr-bronzinar-oc-verb-gHjX3kD~ Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bronzida, bronzin, bronzinada, bronzinadís, bronzinaire, bronzinament, bronzinatge, bronzinós, bronzissent, bronzor Related terms: bronzinejar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -inar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bruit strident",
      "word": "bronzida"
    },
    {
      "translation": "bruissement",
      "word": "bronzin"
    },
    {
      "translation": "ronflement",
      "word": "bronzinada"
    },
    {
      "translation": "long bruissement",
      "word": "bronzinadís"
    },
    {
      "translation": "qui bourdonne",
      "word": "bronzinaire"
    },
    {
      "translation": "bourdonnement",
      "word": "bronzinament"
    },
    {
      "translation": "action de bourdonner",
      "word": "bronzinatge"
    },
    {
      "translation": "sonore",
      "word": "bronzinós"
    },
    {
      "translation": "bruissant",
      "word": "bronzissent"
    },
    {
      "translation": "bourdonnement",
      "word": "bronzor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bronzir, avec le suffixe -inar ^([1])."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "bruisser sur un ton aigu",
      "word": "bronzinejar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bourdonner."
      ],
      "id": "fr-bronzinar-oc-verb-lhpgI-ZJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gronder (orage)."
      ],
      "id": "fr-bronzinar-oc-verb-PUjI0kvP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Popre ficcion, 2000  ^([2])",
          "text": "Siáu constrench de descrocar lo telefòne que manca pas de se botar a bronzinar.",
          "translation": "Je suis contraint de décrocher le téléphone qui ne rate pas de se mettre à sonner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vrombir (moteur)."
      ],
      "id": "fr-bronzinar-oc-verb-gHjX3kD~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾun.zi.ˈna\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav",
      "ipa": "bɾun.zi.ˈna",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "bronzinar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -inar",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bruit strident",
      "word": "bronzida"
    },
    {
      "translation": "bruissement",
      "word": "bronzin"
    },
    {
      "translation": "ronflement",
      "word": "bronzinada"
    },
    {
      "translation": "long bruissement",
      "word": "bronzinadís"
    },
    {
      "translation": "qui bourdonne",
      "word": "bronzinaire"
    },
    {
      "translation": "bourdonnement",
      "word": "bronzinament"
    },
    {
      "translation": "action de bourdonner",
      "word": "bronzinatge"
    },
    {
      "translation": "sonore",
      "word": "bronzinós"
    },
    {
      "translation": "bruissant",
      "word": "bronzissent"
    },
    {
      "translation": "bourdonnement",
      "word": "bronzor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bronzir, avec le suffixe -inar ^([1])."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "bruisser sur un ton aigu",
      "word": "bronzinejar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bourdonner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gronder (orage)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Vernet, Popre ficcion, 2000  ^([2])",
          "text": "Siáu constrench de descrocar lo telefòne que manca pas de se botar a bronzinar.",
          "translation": "Je suis contraint de décrocher le téléphone qui ne rate pas de se mettre à sonner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vrombir (moteur)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾun.zi.ˈna\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav",
      "ipa": "bɾun.zi.ˈna",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bronzinar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "bronzinar"
}

Download raw JSONL data for bronzinar meaning in Occitan (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.