See bogre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Bulgarus. En ancien occitan bolgre. Voir le français bougre pour plus d’informations." ], "forms": [ { "form": "bogres", "ipas": [ "\\ˈbuɣɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bogressa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 275, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Un òme sens pietat qu’aviá penjat sabi pas quant de paures bogres." } ], "glosses": [ "Pendard, vaurien." ], "id": "fr-bogre-oc-noun-IRQ-iOPT" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbuɣɾe]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bogre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bograment" }, { "word": "bograssejar" }, { "word": "bogre d’ase" }, { "word": "bogre de piòt" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Bulgarus. En ancien occitan bolgre. Voir le français bougre pour plus d’informations." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "tags": [ "Mistralian" ], "word": "bougre" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Interjection qui marque la surprise." ], "id": "fr-bogre-oc-intj-EWE0qMYP" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbuɣɾe]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "e ben ara" } ], "word": "bogre" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin Bulgarus. En ancien occitan bolgre. Voir le français bougre pour plus d’informations." ], "forms": [ { "form": "bogres", "ipas": [ "\\ˈbuɣɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bogressa", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 275, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.", "text": "Un òme sens pietat qu’aviá penjat sabi pas quant de paures bogres." } ], "glosses": [ "Pendard, vaurien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbuɣɾe]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bogre" } { "categories": [ "Interjections en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "occitan" ], "derived": [ { "word": "bograment" }, { "word": "bograssejar" }, { "word": "bogre d’ase" }, { "word": "bogre de piòt" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Bulgarus. En ancien occitan bolgre. Voir le français bougre pour plus d’informations." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "tags": [ "Mistralian" ], "word": "bougre" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Interjection qui marque la surprise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbuɣɾe]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bogre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "e ben ara" } ], "word": "bogre" }
Download raw JSONL data for bogre meaning in Occitan (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.