See beure un còp in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de beure, un et còp." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Qualques nòvas d'Albigés, 2002", "text": "Fa tres setmanas que nos siem pas vistes. Tot comptat e rebatut serà una escasença de mai per beure un còp e manjar un tròç.", "translation": "Cela fait trois semaines que nous ne nous sommes pas vus. Tout compte fait ce sera une occasion de plus pour boire un coup et manger un morceau." }, { "ref": "Jean Boudou, Lo libre dels grands jorns, 1964", "text": "L’ora èra bona per anar beure un còp.", "translation": "L’heure était bonne pour aller boire un coup." } ], "glosses": [ "Boire un coup." ], "id": "fr-beure_un_còp-oc-verb-YXIbKjyB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbew.ɾe‿un ˈkɔp\\" } ], "word": "beure un còp" }
{ "categories": [ "Compositions en occitan", "Locutions verbales en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Composé de beure, un et còp." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Sèrgi Viaule, Qualques nòvas d'Albigés, 2002", "text": "Fa tres setmanas que nos siem pas vistes. Tot comptat e rebatut serà una escasença de mai per beure un còp e manjar un tròç.", "translation": "Cela fait trois semaines que nous ne nous sommes pas vus. Tout compte fait ce sera une occasion de plus pour boire un coup et manger un morceau." }, { "ref": "Jean Boudou, Lo libre dels grands jorns, 1964", "text": "L’ora èra bona per anar beure un còp.", "translation": "L’heure était bonne pour aller boire un coup." } ], "glosses": [ "Boire un coup." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbew.ɾe‿un ˈkɔp\\" } ], "word": "beure un còp" }
Download raw JSONL data for beure un còp meaning in Occitan (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.