See bedòs in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages à vérifier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bedossejar" }, { "word": "bretonejar" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais bedoelen (« vouloir dire »), (allemand bedeuten (« signifier »)), étymologie voisine du verbe bredouiller (information à préciser ou à vérifier)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bedòs\\beˈðɔs\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bedòsses", "ipas": [ "\\beˈðɔses\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bedòssa", "ipas": [ "\\beˈðɔso̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bedòssas", "ipas": [ "\\beˈðɔso̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bègue, qui bégaie." ], "id": "fr-bedòs-oc-adj-P1itKU3K" }, { "glosses": [ "Bredouiller." ], "id": "fr-bedòs-oc-adj-GKl4oyDG" }, { "glosses": [ "Surnom donné au moyen âge aux gens du Vivarais par ceux du Dauphiné personne qui s'exprime dans son patois ou qui a du mal à s'exprimer également en franco-provençal." ], "id": "fr-bedòs-oc-adj-xP1Y47sA" }, { "glosses": [ "Dans la Drôme bedos = sabots" ], "id": "fr-bedòs-oc-adj-roJ6t346" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beˈðɔs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "quèc" } ], "word": "bedòs" }
{ "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en néerlandais", "Occitan en graphie normalisée", "Pages à vérifier en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "bedossejar" }, { "word": "bretonejar" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais bedoelen (« vouloir dire »), (allemand bedeuten (« signifier »)), étymologie voisine du verbe bredouiller (information à préciser ou à vérifier)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bedòs\\beˈðɔs\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bedòsses", "ipas": [ "\\beˈðɔses\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bedòssa", "ipas": [ "\\beˈðɔso̯\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bedòssas", "ipas": [ "\\beˈðɔso̯s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bègue, qui bégaie." ] }, { "glosses": [ "Bredouiller." ] }, { "glosses": [ "Surnom donné au moyen âge aux gens du Vivarais par ceux du Dauphiné personne qui s'exprime dans son patois ou qui a du mal à s'exprimer également en franco-provençal." ] }, { "glosses": [ "Dans la Drôme bedos = sabots" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\beˈðɔs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "quèc" } ], "word": "bedòs" }
Download raw JSONL data for bedòs meaning in Occitan (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.