See aus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Contractions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin hapsus." ], "forms": [ { "form": "ausses", "ipas": [ "\\'aw.ses\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Toison." ], "id": "fr-aus-oc-noun-uaz0Hseg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\'aws\\" }, { "audio": "LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Contractions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’articles définis en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "au", "ipas": [ "\\aw\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Languedocien", "Bas limousin" ], "word": "als" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Haut limousin", "orig": "haut limousin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "Aux" } ], "glosses": [ "Aux, contraction de a et los." ], "id": "fr-aus-oc-article-PSKEdsQQ", "raw_tags": [ "Gascon", "Haut limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aws\\" }, { "audio": "LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav" } ], "tags": [ "definite", "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "aus" }
{ "categories": [ "Contractions en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin hapsus." ], "forms": [ { "form": "ausses", "ipas": [ "\\'aw.ses\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Toison." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\'aws\\" }, { "audio": "LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "aus" } { "categories": [ "Contractions en occitan", "Formes d’articles définis en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "au", "ipas": [ "\\aw\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Languedocien", "Bas limousin" ], "word": "als" } ], "senses": [ { "categories": [ "haut limousin", "occitan gascon" ], "form_of": [ { "word": "Aux" } ], "glosses": [ "Aux, contraction de a et los." ], "raw_tags": [ "Gascon", "Haut limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aws\\" }, { "audio": "LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35735-Davidgrosclaude-aus.wav" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav", "ipa": "aws", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aus.wav" } ], "tags": [ "definite", "form-of", "masculine", "plural" ], "word": "aus" }
Download raw JSONL data for aus meaning in Occitan (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.