"auca" meaning in Occitan

See auca in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈawko̞\, ˈawko̞ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-auca.wav Forms: aucas [plural], auc, gabre, auco [Mistralian], aucha [dialectal]
  1. Oie.
    Sense id: fr-auca-oc-noun-qwykd05M Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Oiseaux en occitan Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aucada, se pérder las aucas

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux femelles en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Viandes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aucada"
    },
    {
      "word": "se pérder las aucas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin auca."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aucas",
      "ipas": [
        "\\ˈawko̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "auc",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "gabre",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "auco",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    },
    {
      "form": "aucha",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 270, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Avèm pas trobat polh, nos cal tuar l’auca."
        },
        {
          "text": "Embucar las aucas.",
          "translation": "Gaver les oies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oie."
      ],
      "id": "fr-auca-oc-noun-qwykd05M",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈawko̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-auca.wav",
      "ipa": "ˈawko̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-auca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "auca"
}
{
  "categories": [
    "Animaux femelles en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Viandes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aucada"
    },
    {
      "word": "se pérder las aucas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin auca."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aucas",
      "ipas": [
        "\\ˈawko̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "auc",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "gabre",
      "raw_tags": [
        "un mâle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    },
    {
      "form": "auco",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    },
    {
      "form": "aucha",
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "Oiseaux en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 270, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Avèm pas trobat polh, nos cal tuar l’auca."
        },
        {
          "text": "Embucar las aucas.",
          "translation": "Gaver les oies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oie."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈawko̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-auca.wav",
      "ipa": "ˈawko̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-auca.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-auca.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "auca"
}

Download raw JSONL data for auca meaning in Occitan (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.