"au moment que" meaning in Occitan

See au moment que in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

  1. Au moment où, comme (indiquant la simultanéité).
    Sense id: fr-au_moment_que-oc-conj-QPDzBGx7
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions conjonctives en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au moment où, comme (indiquant la simultanéité)."
      ],
      "id": "fr-au_moment_que-oc-conj-QPDzBGx7"
    }
  ],
  "word": "au moment que"
}
{
  "categories": [
    "Locutions conjonctives en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Locution conjonctive",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au moment où, comme (indiquant la simultanéité)."
      ]
    }
  ],
  "word": "au moment que"
}

Download raw JSONL data for au moment que meaning in Occitan (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.